The Everly Brothers - Lightning Express - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Lightning Express - Remastered




Lightning Express - Remastered
Молниеносный экспресс - Ремастеринг
The lightning express from the depot so grand
Молниеносный экспресс с вокзала такого грандиозного,
Had started out on its way
Отправился в свой путь, милая.
All of the passengers that were on board
Все пассажиры, что были на борту,
Seemed to be happy and gay
Казались счастливыми и веселыми, дорогая.
But one little boy who sat by himself
Но один маленький мальчик, сидевший один,
Was reading a letter he had
Читал письмо, которое у него было,
You could plainly tell by the look on his face
Можно было ясно сказать по выражению его лица,
That the contents of it made him sad
Что его содержание делало его грустным.
The stern old conductor then started his round
Суровый старый кондуктор начал свой обход,
Taking tickets from everyone there
Собирая билеты у всех,
And finally reaching the side of the boy
И наконец, дойдя до мальчика,
He gruffly demanded his fare
Он грубо потребовал его плату за проезд, крошка.
"I have no ticket" the boy then replied
меня нет билета", - ответил тогда мальчик,
"But I′ll pay you back someday"
"Но я верну вам деньги когда-нибудь",
"Then I'll put you off at the next stop we make"
"Тогда я высажу тебя на следующей остановке",
But he stopped when he heard the boy say
Но он остановился, когда услышал, как мальчик сказал:
"Please Mr. Conductor
"Пожалуйста, господин кондуктор,
Don′t put me off of this train
Не высаживайте меня из этого поезда,
The best friend I have in this world sir
Лучший друг, который у меня есть в этом мире, сэр,
Is waiting for me in pain
Ждет меня в боли,
Expecting to die any moment sir
Ожидая смерти в любой момент, сэр,
And may not live through the day
И может не дожить до завтра,
I wanna reach home and kiss mother goodbye
Я хочу добраться до дома и поцеловать маму на прощание,
Before God takes her away."
Прежде чем Бог заберет ее."
A girl sitting near was heard to exclaim
Было слышно, как девушка, сидящая рядом, воскликнула:
"If you put him off, it's a shame."
"Если вы его высадите, это будет позор."
Taking his hand, a collection she made
Взяв его за руку, она собрала деньги,
The boy's way was paid on the train
Проезд мальчика в поезде был оплачен.
"I′m obliged to you miss for your kindness to me."
обязан вам, мисс, за вашу доброту ко мне."
"You′re welcome," she said, never fear
"Не стоит благодарности", - сказала она, не бойтесь.
Each time the conductor would pass through the car
Каждый раз, когда кондуктор проходил через вагон,
The boy's words would ring in his ear
Слова мальчика звенели у него в ушах.
"Please Mr. Conductor
"Пожалуйста, господин кондуктор,
Don′t put me off of this train
Не высаживайте меня из этого поезда,
The best friend I have in this world sir
Лучший друг, который у меня есть в этом мире, сэр,
Is waiting for me in pain
Ждет меня в боли,
Expecting to die any moment sir
Ожидая смерти в любой момент, сэр,
And may not live through the day
И может не дожить до завтра,
I wanna reach home and kiss mother goodbye
Я хочу добраться до дома и поцеловать маму на прощание,
Before God takes her away."
Прежде чем Бог заберет ее."





Writer(s): B. Kincaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.