Paroles et traduction The Everly Brothers - Lightning Express - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightning Express - Remastered
Молниеносный экспресс - Ремастеринг
The
lightning
express
from
the
depot
so
grand
Молниеносный
экспресс
с
вокзала
такого
грандиозного,
Had
started
out
on
its
way
Отправился
в
свой
путь,
милая.
All
of
the
passengers
that
were
on
board
Все
пассажиры,
что
были
на
борту,
Seemed
to
be
happy
and
gay
Казались
счастливыми
и
веселыми,
дорогая.
But
one
little
boy
who
sat
by
himself
Но
один
маленький
мальчик,
сидевший
один,
Was
reading
a
letter
he
had
Читал
письмо,
которое
у
него
было,
You
could
plainly
tell
by
the
look
on
his
face
Можно
было
ясно
сказать
по
выражению
его
лица,
That
the
contents
of
it
made
him
sad
Что
его
содержание
делало
его
грустным.
The
stern
old
conductor
then
started
his
round
Суровый
старый
кондуктор
начал
свой
обход,
Taking
tickets
from
everyone
there
Собирая
билеты
у
всех,
And
finally
reaching
the
side
of
the
boy
И
наконец,
дойдя
до
мальчика,
He
gruffly
demanded
his
fare
Он
грубо
потребовал
его
плату
за
проезд,
крошка.
"I
have
no
ticket"
the
boy
then
replied
"У
меня
нет
билета",
- ответил
тогда
мальчик,
"But
I′ll
pay
you
back
someday"
"Но
я
верну
вам
деньги
когда-нибудь",
"Then
I'll
put
you
off
at
the
next
stop
we
make"
"Тогда
я
высажу
тебя
на
следующей
остановке",
But
he
stopped
when
he
heard
the
boy
say
Но
он
остановился,
когда
услышал,
как
мальчик
сказал:
"Please
Mr.
Conductor
"Пожалуйста,
господин
кондуктор,
Don′t
put
me
off
of
this
train
Не
высаживайте
меня
из
этого
поезда,
The
best
friend
I
have
in
this
world
sir
Лучший
друг,
который
у
меня
есть
в
этом
мире,
сэр,
Is
waiting
for
me
in
pain
Ждет
меня
в
боли,
Expecting
to
die
any
moment
sir
Ожидая
смерти
в
любой
момент,
сэр,
And
may
not
live
through
the
day
И
может
не
дожить
до
завтра,
I
wanna
reach
home
and
kiss
mother
goodbye
Я
хочу
добраться
до
дома
и
поцеловать
маму
на
прощание,
Before
God
takes
her
away."
Прежде
чем
Бог
заберет
ее."
A
girl
sitting
near
was
heard
to
exclaim
Было
слышно,
как
девушка,
сидящая
рядом,
воскликнула:
"If
you
put
him
off,
it's
a
shame."
"Если
вы
его
высадите,
это
будет
позор."
Taking
his
hand,
a
collection
she
made
Взяв
его
за
руку,
она
собрала
деньги,
The
boy's
way
was
paid
on
the
train
Проезд
мальчика
в
поезде
был
оплачен.
"I′m
obliged
to
you
miss
for
your
kindness
to
me."
"Я
обязан
вам,
мисс,
за
вашу
доброту
ко
мне."
"You′re
welcome,"
she
said,
never
fear
"Не
стоит
благодарности",
- сказала
она,
не
бойтесь.
Each
time
the
conductor
would
pass
through
the
car
Каждый
раз,
когда
кондуктор
проходил
через
вагон,
The
boy's
words
would
ring
in
his
ear
Слова
мальчика
звенели
у
него
в
ушах.
"Please
Mr.
Conductor
"Пожалуйста,
господин
кондуктор,
Don′t
put
me
off
of
this
train
Не
высаживайте
меня
из
этого
поезда,
The
best
friend
I
have
in
this
world
sir
Лучший
друг,
который
у
меня
есть
в
этом
мире,
сэр,
Is
waiting
for
me
in
pain
Ждет
меня
в
боли,
Expecting
to
die
any
moment
sir
Ожидая
смерти
в
любой
момент,
сэр,
And
may
not
live
through
the
day
И
может
не
дожить
до
завтра,
I
wanna
reach
home
and
kiss
mother
goodbye
Я
хочу
добраться
до
дома
и
поцеловать
маму
на
прощание,
Before
God
takes
her
away."
Прежде
чем
Бог
заберет
ее."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Kincaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.