Paroles et traduction The Everly Brothers - Love Is Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Strange
Странная любовь
Love,
love
is
strange
(yeah,
yeah)
Любовь,
любовь
странная
штука
(да,
да)
Lots
of
people
take
it
for
game
Многие
принимают
её
за
игру
Once
you've
got
it,
you
never
wanna
quit
(no,
no)
Как
только
ты
её
найдёшь,
ты
больше
не
захочешь
её
терять
(нет,
нет)
After
you've
had
it,
you're
in
an
awful
fix
После
того,
как
ты
её
познал,
ты
в
ужасном
положении
Love
is
strange,
love
is
strange
Любовь
странная,
любовь
странная
Phil:
Hey
Don?
Фил:
Эй,
Дон?
Don:
What
Phil?
Дон:
Что,
Фил?
Phil:
How
would
you
call
your
baby
home?
Фил:
Как
бы
ты
позвал
свою
любимую
домой?
Don:
Well,
if
I
needed
her
real
bad,
I
guess
I
would
call
her
like
this
Дон:
Ну,
если
бы
она
мне
очень
была
нужна,
я
думаю,
я
бы
позвал
её
вот
так
(Sung):
Baby,
oh
sweet
baby,
my
sweet
baby,
please
come
home
(Поётся):
Малышка,
о,
сладкая
малышка,
моя
сладкая
малышка,
пожалуйста,
вернись
домой
(Spoken):
Phil:
Yeah,
that
ought
to
bring
her
home,
Don!
(Разговор):
Фил:
Да,
это
должно
вернуть
её
домой,
Дон!
People
don't
understand
(no,
no)
Люди
не
понимают
(нет,
нет)
They
think
love
is
money
in
the
hand
Они
думают,
что
любовь
- это
деньги
в
руках
Your
sweet
lovin'
is
better
than
a
kiss
(yeah,
yeah)
Твоя
сладкая
любовь
лучше,
чем
поцелуй
(да,
да)
When
you
love
(leave?!)
me,
sweet
kisses
I
miss
Когда
ты
оставляешь
меня,
милая,
я
скучаю
по
сладким
поцелуям
Love
is
strange,
love
is
strange
Любовь
странная,
любовь
странная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson Sylvia, Mickey Baker, Ethel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.