The Everly Brothers - Milk Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Milk Train




There was mornin′ train used to come on through
Раньше через него проходил утренний поезд.
When this sleepy town was alive
Когда этот сонный город был жив.
And ever' Sunday we would come and see
И каждое воскресенье мы приходили и смотрели.
Some mighty fancy people arrive
Приезжают какие-то очень модные люди.
Oh they′d arrive
О они прибудут
Aboard the milk train
На борту молочного поезда
(La, la, la, la, la, la, la, la, la,)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...)
There was a well dressed lady from the city
Там была хорошо одетая дама из города.
Used to always give me her smile
Она всегда дарила мне свою улыбку.
And she looked so fine
И она выглядела так прекрасно.
She was sweet and kind
Она была милой и доброй.
She let me get to know her awhile
Она позволила мне узнать ее поближе.
Oh for a little while
О на какое то время
Oh when the milk train
О когда молочный поезд
Used to rumble my shack (Milk train)
Раньше грохотала моя хижина (молочный поезд).
Used to stop outside o' my door
Раньше он останавливался у моей двери.
But now the milk train
Но теперь молочный поезд.
Doesn't come by here any more
Больше сюда не заходит.
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Now I still live in that rail-road shack
Теперь я все еще живу в этой железной дороге.
And I wander down that rusty old track
И я бреду по старой ржавой дороге.
Like a lonely old-timer out of my mind
Как одинокий старик, сошедший с ума.
Lookin′ for that lady who was sweet and kind to me
Ищу ту леди, которая была мила и добра ко мне.
When the milk train
Когда молочный поезд
Used to rumble my shack (Milk train)
Раньше грохотала моя хижина (молочный поезд).
Used to stop outside o′ my door
Раньше он останавливался у моей двери.
But now the milk train
Но теперь молочный поезд.
Doesn't stop by here any more
Он больше не заходит сюда.
(La, la, la, la, la, la, la, la, la,)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...)
Now the only thing to come on through
Теперь осталось только пройти через это.
Is a Jimmy-John now and then
Это Джимми-Джон время от времени.
And I dream of the day
И я мечтаю об этом дне.
She′ll come back this way
Она вернется сюда.
And let me get to know her again
И позволь мне узнать ее поближе.
Oh, like way back when
О, как давным-давно, когда
When the milk train
Когда молочный поезд
Used to rumble my shack (Milk train)
Раньше грохотала моя хижина (молочный поезд).
Used to stop outside o' my door
Раньше он останавливался у моей двери.
But now the milk train
Но теперь молочный поезд.
Doesn′t come by here any more
Больше сюда не заходит.
(La, la, la, la, la, la, la, la, la,)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...)
Oh, the milk train
О, молочный поезд
Used to rumble my shack (Milk train)
Раньше грохотала моя хижина (молочный поезд).
Used to stop outside o' my door
Раньше он останавливался у моей двери.
But now the milk train
Но теперь молочный поезд.
Doesn′t come here any more
Больше сюда не приходит.
(La, la, la, la, la, la, la, la, la,)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...)
Oh the milk train...
О, молочный поезд...





Writer(s): Romeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.