The Everly Brothers - Nice Guy (Take 19) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Nice Guy (Take 19)




Nice Guy (Take 19)
Хороший Парень (Дубль 19)
Everybody calls me the nice guy
Все называют меня хорошим парнем,
But all of my soft-hearted days are in the past
Но все мои мягкосердечные дни остались в прошлом.
I'm never ever gonna be a nice guy
Я никогда больше не буду хорошим парнем,
I've learned that nice guys always finish last
Я понял, что хорошие парни всегда остаются последними.
Once I loved a girl more than words can ever say
Однажды я любил девушку больше, чем слова могут сказать,
I found her in the arms of my best friend
Я нашел ее в объятиях моего лучшего друга.
I didn't fight for her, I just watched them walk away
Я не боролся за нее, я просто смотрел, как они уходят,
I never saw either one again
Я больше никогда их не видел.
Everybody calls me the nice guy
Все называют меня хорошим парнем,
But all of my soft-hearted days are the past
Но все мои мягкосердечные дни в прошлом.
I'm never ever gonna be a nice guy
Я никогда больше не буду хорошим парнем,
I've learned that nice guys always finish last
Я понял, что хорошие парни всегда остаются последними.
Every girl I loved took advantage of me
Каждая девушка, которую я любил, пользовалась мной,
I had a heart as good as gold
У меня было золотое сердце.
I was kind to them, but they all rewarded me
Я был добр к ним, но все они отплатили мне,
By leaving me standing in the cold
Оставив меня стоять на холоде.
Everybody calls me the nice guy
Все называют меня хорошим парнем,
But all of my soft-hearted days are the past
Но все мои мягкосердечные дни в прошлом.
I'm never ever gonna be a nice guy
Я никогда больше не буду хорошим парнем,
I've learned that nice guys always finish last
Я понял, что хорошие парни всегда остаются последними.
Nice guy, nice guy
Хороший парень, хороший парень.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.