Paroles et traduction The Everly Brothers - O Little Town of Bethlehem (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Little Town of Bethlehem (Remastered)
О, маленький городок Вифлеем (Ремастеринг)
O
little
town
of
Bethlehem,
О,
маленький
городок
Вифлеем,
How
still
we
see
thee
lie!
Как
тихо
ты
лежишь
предо
мной!
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep
Над
твоим
глубоким
и
безмятежным
сном
The
silent
stars
go
by;
Безмолвные
звезды
плывут;
Yet
in
thy
dark
streets
shineth
Но
на
твоих
темных
улицах
сияет
The
everlasting
Light;
Вечный
Свет;
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
Надежды
и
страхи
всех
минувших
лет
Are
met
in
thee
to-night.
Сегодня
ночью
сошлись
в
тебе.
For
Christ
is
born
of
Mary,
Ведь
Христос
родился
от
Марии,
And
gathered
all
above,
И
собрались
все
ангелы
в
небесах,
While
mortals
sleep,
the
angels
keep
Пока
смертные
спят,
ангелы
хранят
Their
watch
of
wondering
love.
Свою
вахту,
полную
любви
и
чудес.
O
morning
stars,
together
О,
утренние
звезды,
вместе
Proclaim
the
holy
birth!
Возвестите
о
святом
рождении!
And
praises
sing
to
God
the
King,
И
пойте
хвалу
Богу
Царю,
And
peace
to
men
on
earth.
И
мир
людям
на
земле.
How
silently,
how
silently,
Как
тихо,
как
безмолвно,
The
wondrous
gift
is
given!
Чудесный
дар
даётся!
So
God
imparts
to
human
hearts
Так
Бог
дарует
человеческим
сердцам
The
blessings
of
his
heaven.
Благословения
своих
небес.
No
ear
may
hear
his
coming,
Никто
не
услышит
его
пришествия,
But
in
this
world
of
sin,
Но
в
этом
мире
греха,
Where
meek
souls
will
receive
him,
still
Где
кроткие
души
примут
его,
всё
ещё
The
dear
Christ
enters
in.
Дорогой
Христос
входит.
Where
children
pure
and
happy
Где
дети
чистые
и
счастливые
Pray
to
the
blessed
Child,
Молятся
благословенному
Младенцу,
Where
misery
cries
out
to
thee,
Где
страдание
взывает
к
тебе,
Son
of
the
mother
mild;
Сын
кроткой
матери;
Where
charity
stands
watching
Где
милосердие
стоит
на
страже,
And
faith
holds
wide
the
door,
И
вера
широко
открывает
дверь,
The
dark
night
wakes,
the
glory
breaks,
Темная
ночь
пробуждается,
слава
восходит,
And
Christmas
comes
once
more.
И
Рождество
приходит
вновь.
O
holy
Child
of
Bethlehem!
О,
святой
Младенец
Вифлеемский!
Descend
to
us,
we
pray;
Сойди
к
нам,
молим
мы;
Cast
out
our
sin
and
enter
in,
Изгони
наш
грех
и
войди,
Be
born
in
us
to-day.
Родись
в
нас
сегодня.
We
hear
the
Christmas
angels
Мы
слышим
рождественских
ангелов,
The
great
glad
tidings
tell;
Великую
благую
весть
возвещают;
O
come
to
us,
abide
with
us,
О,
приди
к
нам,
пребудь
с
нами,
Our
Lord
Emmanuel!
Господь
наш
Эммануил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.