The Everly Brothers - Rockin' Alone (In an Old Rockin' Chair) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - Rockin' Alone (In an Old Rockin' Chair)




Sitting alone in an old rocking chair
Сижу в одиночестве в старом кресле-качалке.
I saw an old mother with silvery hair
Я увидел старую мать с серебристыми волосами.
She seemed so neglected by those who should care
Она казалась такой заброшенной теми, кому должно быть не все равно.
Rocking alone in an old rocking chair
Одиноко раскачиваюсь в старом кресле-качалке.
Her hands were all callused and wrinkled and old
Ее руки были покрыты мозолями, морщинистыми и старыми.
A life of hard work was the story they told
Жизнь, полная тяжелой работы - вот история, которую они рассказывали.
And I thought of angels as I saw her there
И я подумал об ангелах, когда увидел ее там.
Rocking alone in an old rocking chair
Одиноко раскачиваюсь в старом кресле-качалке.
Bless her old heart, do you think she′d complain
Благослови ее старое сердце, неужели ты думаешь, что она будет жаловаться?
Though life has been bitter she'd live it again
Хотя жизнь была горькой, она бы прожила ее снова.
And carry that cross that is more than her share
И нести этот крест, который больше, чем ее доля.
Rocking alone in an old rocking chair
Одиноко раскачиваюсь в старом кресле-качалке.
It wouldn′t take much just to gladden her heart
Это не займет много времени, чтобы порадовать ее сердце.
Just some small remembrance on somebody's part
Просто маленькое воспоминание с чьей-то стороны.
A letter would brighten her empty life there
Письмо могло бы скрасить ее пустую жизнь.
Rocking alone in an old rocking chair
Одиноко раскачиваюсь в старом кресле-качалке.
I know some youngsters in an orphans' home
Я знаю ребят из сиротского приюта.
Who′d think they owned heaven if she was their own
Кто бы мог подумать, что они владеют раем, если бы она принадлежала им?
They′d never be willing to let her sit there
Они никогда не позволят ей сидеть здесь.
Rocking alone in an old rocking chair
Одиноко раскачиваюсь в старом кресле-качалке.
I look at her and I think "What a shame"
Я смотрю на нее и думаю: "Какой позор!"
The ones who forgot her she loves just the same
Тех, кто забыл ее, она любит точно так же.
And I think of angels as I see her there
И я думаю об ангелах, когда вижу ее там.
Rocking alone in an old rocking chair
Одиноко раскачиваюсь в старом кресле-качалке.





Writer(s): Miller Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.