Paroles et traduction The Everly Brothers - Rocking Alone (In an Old Rocking Chair)
Sitting
alone
in
an
old
rocking
chair
Сижу
в
одиночестве
в
старом
кресле-качалке.
I
saw
an
old
mother
with
silvery
hair
Я
увидел
старую
мать
с
серебристыми
волосами.
She
seemed
so
neglected
by
those
who
should
care
Она
казалась
такой
заброшенной
теми,
кому
должно
быть
не
все
равно.
Rocking
alone
in
an
old
rocking
chair
Одиноко
раскачиваюсь
в
старом
кресле-качалке.
Her
hands
were
all
callused
and
wrinkled
and
old
Ее
руки
были
покрыты
мозолями,
морщинистыми
и
старыми.
A
life
of
hard
work
was
the
story
they
told
Жизнь,
полная
тяжелой
работы
- вот
история,
которую
они
рассказывали.
And
I
thought
of
angels
as
I
saw
her
there
И
я
подумал
об
ангелах,
когда
увидел
ее
там.
Rocking
alone
in
an
old
rocking
chair
Одиноко
раскачиваюсь
в
старом
кресле-качалке.
Bless
her
old
heart,
do
you
think
she'd
complain?
Благослови
ее
старое
сердце,
неужели
ты
думаешь,
что
она
будет
жаловаться?
Though
life
has
been
bitter
she'd
live
it
again
Хотя
жизнь
была
горькой,
она
бы
прожила
ее
снова.
And
carry
that
cross
that
is
more
than
her
share
И
нести
этот
крест,
который
больше,
чем
ее
доля.
Rocking
alone
in
an
old
rocking
chair
Одиноко
раскачиваюсь
в
старом
кресле-качалке.
It
wouldn't
take
much
just
to
gladden
her
heart
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
порадовать
ее
сердце.
Just
some
small
remembrance
on
somebody's
part
Просто
маленькое
воспоминание
с
чьей-то
стороны.
A
letter
would
brighten
her
empty
life
there
Письмо
могло
бы
скрасить
ее
пустую
жизнь.
Rocking
alone
in
an
old
rocking
chair
Одиноко
раскачиваюсь
в
старом
кресле-качалке.
I
know
some
youngsters
in
an
orphans'
home
Я
знаю
ребят
из
сиротского
приюта.
Who'd
think
they
owned
heaven
if
she
was
their
own
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
владеют
раем,
если
бы
она
принадлежала
им?
They'd
never
be
willing
to
let
her
sit
there
Они
никогда
не
позволят
ей
сидеть
здесь.
Rocking
alone
in
an
old
rocking
chair
Одиноко
раскачиваюсь
в
старом
кресле-качалке.
I
look
at
her
and
I
think,
"What
a
shame"
Я
смотрю
на
нее
и
думаю:
"какая
жалость!"
The
ones
who
forgot
her
she
loves
just
the
same
Тех,
кто
забыл
ее,
она
любит
точно
так
же.
And
I
think
of
angels
as
I
see
her
there
И
я
думаю
об
ангелах,
когда
вижу
ее
там.
Rocking
alone
in
an
old
rocking
chair
Одиноко
раскачиваюсь
в
старом
кресле-качалке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.