Paroles et traduction The Everly Brothers - Step It Up and Go (Live)
Nickel
is
a
nickel,
dime
is
dime
Никель
есть
никель,
десять
центов
есть
десять
центов.
Get
you
a
girl,
you
can
have
a
good
time
Найду
тебе
девушку,
и
ты
сможешь
хорошо
провести
время.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Well
you
can′t
stand
back
Что
ж,
ты
не
можешь
отступить.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Two
old
maids,
sittin'
in
the
sand
Две
старые
девы
сидят
на
песке.
Each
one
wishin′
that
the
other
was
a
man
Каждый
хотел
бы,
чтобы
другой
был
мужчиной.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Well
you
can't
stand
back
Что
ж,
ты
не
можешь
отступить.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Shootin'
dice
got
your
money
on
the
floor
Стреляю
в
кости,
твои
деньги
валяются
на
полу.
Up
comes
a
law
and
knocks
on
the
door
Приходит
закон
и
стучится
в
дверь.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Well
you
can′t
stand
back
Что
ж,
ты
не
можешь
отступить.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
She
may
be
old
an′
ninety
years
Она
может
быть
стара
и
девяносто
лет.
But
she
ain't
too
old
for
to
shift
her
gears
Но
она
не
слишком
стара,
чтобы
переключать
передачи.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Well
you
can′t
stand
back
Что
ж,
ты
не
можешь
отступить.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Jumped
in
the
river,
started
to
drown
Прыгнул
в
реку,
начал
тонуть.
Thought
about
my
woman
and
I
turned
around
Я
подумал
о
своей
женщине
и
обернулся.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Well
you
can't
stand
back
Что
ж,
ты
не
можешь
отступить.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
I
knocked
on
the
door
about
half
past
ten
Я
постучал
в
дверь
около
половины
одиннадцатого.
She
said
listen
here
baby,
you
can′t
come
in
Она
сказала:
"Послушай,
детка,
ты
не
можешь
войти".
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Well
you
can't
stand
back
Что
ж,
ты
не
можешь
отступить.
You
gotta
step
it
up
and
go
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
уйти
Woh-oo-oh,
Woh-oo-oh,
УО-о-о,
УО-о-о,
Woh-oo-oh,
Woh-oo-oh,
УО-о-о,
УО-о-о,
Woh-oo-oh,
Woh-oo-oh,
УО-о-о,
УО-о-о,
Woh-oo-oh,
Woh-oo-oh
УО-о-о,
УО-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.