Paroles et traduction The Everly Brothers - That's Old Fashioned (That's The Way It Should Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Old Fashioned (That's The Way It Should Be)
Это старомодно (Так и должно быть)
We
hold
hands
in
the
movie
show,
so
they
say
that
we're
old
fashioned
Мы
держимся
за
руки
в
кинотеатре,
поэтому
говорят,
что
мы
старомодны
Or
we
stroll
beneath
the
silvery
moon
Или
гуляем
под
серебристой
луной
And
we
carve
our
initials
in
the
old
oak
tree
И
вырезаем
наши
инициалы
на
старом
дубе
That's
old
fashioned,
that's
the
way
love
should
be
Это
старомодно,
так
и
должна
быть
любовь
We
enjoy
sitting
side
by
side,
in
the
booth
in
the
ice
cream
parlor
Нам
нравится
сидеть
рядом
друг
с
другом,
в
кабинке
кафе-мороженого
Where
we
play
the
nickelodeon
Где
мы
играем
на
никель-одеоне
And
we
dance
when
we
hear
our
favorite
melody
И
танцуем,
когда
слышим
нашу
любимую
мелодию
That's
old
fashioned,
that's
the
way
love
should
be
Это
старомодно,
так
и
должна
быть
любовь
It's
a
modern
changing
world,
everything
is
moving
fast
Это
современный
меняющийся
мир,
всё
меняется
быстро
But
when
it
comes
to
love
I
like
what
they
did
in
the
past
Но
когда
дело
доходит
до
любви,
мне
нравится
то,
что
делали
в
прошлом
I'm
the
kind
who
loves
only
one,
so
the
boys
say
I'm
old
fashioned
Я
из
тех,
кто
любит
только
одну,
поэтому
парни
говорят,
что
я
старомоден
Let
them
laugh,
honey
I
don't
mind
Пусть
смеются,
милая,
меня
это
не
волнует
I've
made
plans
for
a
wedding
day
for
you
and
me
Я
строю
планы
на
день
нашей
свадьбы,
дорогая
That's
old
fashioned,
that's
the
way
love
should
be
Это
старомодно,
так
и
должна
быть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Baum, Florence Kaye, Bill Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.