Paroles et traduction The Everly Brothers - That's Old Fashioned (That's the Way Love Should Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Old Fashioned (That's the Way Love Should Be)
Это старомодно (Вот какой должна быть любовь)
We
hold
hands
in
the
movie
show,
so
they
say
that
we′re
old
fashioned
Мы
держимся
за
руки
в
кино,
поэтому
говорят,
что
мы
старомодны,
Or
we
stroll
beneath
the
silvery
moon
Или
гуляем
под
серебристой
луной,
And
we
carve
our
initials
in
the
old
oak
tree
И
вырезаем
наши
инициалы
на
старом
дубе.
That's
old
fashioned,
that′s
the
way
love
should
be
Это
старомодно,
вот
какой
должна
быть
любовь.
We
enjoy
sitting
side
by
side,
in
the
booth
in
the
ice
cream
parlor
Нам
нравится
сидеть
рядом
друг
с
другом
в
кабинке
кафе-мороженого,
Where
we
play
the
nickelodeon
Где
мы
играем
на
никелодеоне,
And
we
dance
when
we
hear
our
favorite
melody
И
танцуем,
когда
слышим
нашу
любимую
мелодию.
That's
old
fashioned,
that's
the
way
love
should
be
Это
старомодно,
вот
какой
должна
быть
любовь.
It′s
a
modern
changing
world,
everything
is
moving
fast
Это
современный
меняющийся
мир,
все
меняется
очень
быстро,
But
when
it
comes
to
love
I
like
what
they
did
in
the
past
Но
когда
дело
доходит
до
любви,
мне
нравится
то,
что
делали
в
прошлом.
I′m
the
kind
who
loves
only
one,
so
the
boys
say
I'm
old
fashioned
Я
из
тех,
кто
любит
только
одну,
поэтому
парни
говорят,
что
я
старомодный.
Let
them
laugh,
honey
I
don′t
mind
Пусть
смеются,
милая,
меня
это
не
волнует.
I've
made
plans
for
a
wedding
day
for
you
and
me
Я
строю
планы
на
день
нашей
свадьбы,
моя
дорогая.
That′s
old
fashioned,
that's
the
way
love
should
be
Это
старомодно,
вот
какой
должна
быть
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Baum, Florence Kaye, Bill Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.