The Everly Brothers - ('Til) I Kiss You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - ('Til) I Kiss You




Never felt like this until I kissed ya
Я никогда не чувствовал ничего подобного, пока не поцеловал тебя.
How did I exist until I kissed ya
Как я существовал, пока не поцеловал тебя?
Never had you on my mind
Я никогда не думал о тебе.
Now you′re there all the time
Теперь ты здесь все время.
Never knew what I missed til I kissed ya, uh-huh
Никогда не знал, чего мне не хватало, пока я не поцеловал тебя, ага
I kissed ya, oh yeah
Я поцеловал тебя, О да
Things have really changed since I kissed ya, uh-huh
Все действительно изменилось с тех пор, как я поцеловал тебя, ага
My life's not the same now that I kissed ya, oh yeah
Моя жизнь уже не та, что раньше, когда я поцеловал тебя, О да.
Mmm, ya got a way about ya
М-м-м, ты умеешь себя вести.
Now I can′t live without ya
Теперь я не могу жить без тебя.
Never knew what I missed til I kissed ya, uh-huh
Никогда не знал, чего мне не хватало, пока я не поцеловал тебя, ага
I kissed ya, oh yeah
Я поцеловал тебя, О да
You don't realize what you do to me
Ты не понимаешь, что делаешь со мной.
And I didn't realize what a kiss could be
И я не представляла, что такое поцелуй.
Mmm, ya got a way about ya
М-м-м, ты умеешь себя вести.
Now I can′t live without ya
Теперь я не могу жить без тебя.
Never knew what I missed til I kissed ya, uh-huh
Никогда не знал, чего мне не хватало, пока я не поцеловал тебя, ага
I kissed ya, oh yeah
Я поцеловал тебя, О да
You don′t realize what you do to me
Ты не понимаешь, что делаешь со мной.
And I didn't realize what a kiss could be
И я не представляла, что такое поцелуй.
Mmm, ya got a way about ya
М-м-м, ты умеешь себя вести.
Now I can′t live without ya
Теперь я не могу жить без тебя.
Never knew what I missed til I kissed ya, uh-huh
Никогда не знал, чего мне не хватало, пока я не поцеловал тебя, ага
I kissed ya, oh yeah
Я поцеловал тебя, О да
I kissed ya, uh-huh
Я поцеловал тебя, ага.
I kissed ya, oh yeah
Я поцеловал тебя, О да





Writer(s): Donald I Everly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.