The Everly Brothers - What Child Is This? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Everly Brothers - What Child Is This?




What Child Is This?
Кто этот ребенок?
What child is this, who, laid to rest,
Кто этот ребенок, что, уложенный в покой,
On Mary's lap is sleeping?
На коленях Марии спит?
Whom angels greet with anthems sweet,
Кого ангелы встречают сладкими гимнами,
While shepherds watch are keeping?
Пока пастухи сторожат?
This, this is Christ the King,
Это, это Христос Царь,
Whom shepherds guard and angels sing:
Кого пастухи охраняют, а ангелы воспевают:
Haste, haste to bring him laud,
Спешите, спешите воздать ему хвалу,
The babe, the son of Mary.
Младенцу, сыну Марии.
Why lies he in such mean estate
Почему он лежит в такой убогой обстановке,
Where ox and ass are feeding?
Где вол и осел кормятся?
Good Christian, fear: for sinners here
Добрый христианин, бойся: ибо за грешников здесь
The silent Word is pleading.
Безмолвное Слово молит.
Nails, spear shall pierce Him through,
Гвозди, копье пронзят Его,
The Cross be borne for me, for you;
Крест будет несен за меня, за тебя;
Hail, hail, the Word made flesh,
Приветствуйте, приветствуйте, Слово, ставшее плотью,
The Babe, the Son of Mary.
Младенца, Сына Марии.
So bring him incense, gold, and myrrh,
Так принесите ему ладан, золото и мирру,
Come, peasant, king, to own him.
Придите, крестьянин, король, признать его.
The King of kings salvation brings,
Царь царей приносит спасение,
Let loving hearts enthrone him.
Пусть любящие сердца возведут его на престол.
Raise, raise the song on high,
Возносите, возносите песнь ввысь,
The Virgin sing her lullaby:
Дева поет свою колыбельную:
Joy, joy, for Christ is born,
Радуйтесь, радуйтесь, ибо Христос родился,
The Babe, the Son of Mary.
Младенец, Сын Марии.





Writer(s): Ian Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.