The Exploited - Army Life, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Exploited - Army Life, Part 2




Army Life, Part 2
Армейская жизнь, часть 2
Never give up, never give up, never give up the army
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся, никогда не бросай армию, милая
Never give up, never give up, never give up the army
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся, никогда не бросай армию, милая
Never give up, never give up, never give up the army
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся, никогда не бросай армию, милая
Join the army at seventeen
Вступай в армию в семнадцать
Till you sware that you′re a killing machine
Пока не станешь клясться, что ты машина для убийства, детка
Three more rifles if they die
Ещё три винтовки, если те умрут
You got to do everwhat army says
Ты должен делать всё, что говорит армия, родная
Army life is killing me, me, me
Армейская жизнь убивает меня, меня, меня
Army life is killing me
Армейская жизнь убивает меня
Where the Belfast is the fucking fun
Где этот чёртов Белфаст - единственное веселье
Walking about with atomic gun
Разгуливать с атомным ружьём
Several years and when you're dead
Несколько лет, а когда ты умрёшь
You′ll just be anounced in your local paper
О тебе просто напишут в местной газете
Army life is killing me, me, me
Армейская жизнь убивает меня, меня, меня
Army life is killing me
Армейская жизнь убивает меня
Five is up just AM at morning
Пять утра, только рассвело
I got to get from the bed to teach
Мне нужно встать с кровати, чтобы учить
Fuck to the gathering full of hate
К чёрту эту сборище, полное ненависти
You got to do everywhat army says
Ты должен делать всё, что говорит армия, красотка
Army life is killing me, me, me
Армейская жизнь убивает меня, меня, меня
Army life is killing me
Армейская жизнь убивает меня
Join the way how to kill
Вступай на путь убийства
Join the army to be your man
Вступай в армию, чтобы стать мужчиной
For our words in name of years
Ведь наши слова во имя лет
Is got to do everwhat army says
Это делать всё, что говорит армия, милая





Writer(s): andrew campbell, gary mccormack, john duncan, wattie buchan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.