The Fabulous Thunderbirds - Tuff Enuff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fabulous Thunderbirds - Tuff Enuff




Tuff Enuff
Крутой достаточно
I would walk ten miles on my hands and knees
Я бы прошел десять миль на руках и коленях
Ain't no doubt about it, baby, it's you I aim to please
В этом нет никаких сомнений, детка, я хочу тебе понравиться
I'd wrestle with a lion and a grizzly bear
Я бы сразился со львом и медведем гризли
It's my life, baby, but I don't care
Это моя жизнь, детка, но мне все равно
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
For you, baby, I would swim the sea
Ради тебя, детка, я бы переплыл море
Nothing I'd do for you, that's too tough for me
Нет ничего, что я бы для тебя не сделал, нет ничего слишком сложного для меня
I'd put out a burning building with a shovel and dirt
Я бы потушил горящее здание лопатой и землей
And not even worry about getting hurt
И даже не беспокоился бы о том, что пострадаю
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
I'd work 24 hours, seven days a week
Я бы работал 24 часа, семь дней в неделю
Just so I could come home and kiss your cheek
Только чтобы вернуться домой и поцеловать тебя в щеку
I'll love you in the morning and I'll love you at noon
Я буду любить тебя утром, и я буду любить тебя в полдень
I'll love you in the night and take you to the moon
Я буду любить тебя ночью и отвезу тебя на луну
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
I'd lay in a pile of burning money that I've earned
Я бы лежал в куче горящих денег, которые я заработал
And not even worry about getting burned
И даже не беспокоился бы о том, что сгорю
I'd climb the Empire State, fight for Muhammad Ali
Я бы забрался на Эмпайр-стейт-билдинг, дрался бы с Мохаммедом Али
Just to have you, baby, close to me
Только чтобы ты, детка, была рядом со мной
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?
Ain't that tough enough?
Разве этого недостаточно?





Writer(s): Kim Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.