The Faint - <===> (Getting/Giving The Lock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Faint - <===> (Getting/Giving The Lock)




<===> (Getting/Giving The Lock)
<===> (Получая/Отдавая Замок)
They were partners in crime
Они были сообщниками,
When the wife admits
Когда жена признаётся,
That her son had been taking
Что её сын брал то,
What the neighbors have missed
Что пропало у соседей.
There′s a law in the city
В городе есть закон,
And it's clear as a nail
И он ясен, как день:
You don′t blame who you have
Ты не винишь тех, кто рядом,
You just take what you steal
Ты просто берёшь то, что украл.
But nobody told him that
Но никто ему не сказал,
"It's up to you deciding
Что "тебе решать,
You're getting the lock
Получишь ли ты замок,
Or giving it"
Или отдашь его".
His family moans in disapproval
Его семья стонет, не одобряя,
It′s damaging but not threatening
Это разрушительно, но не угрожает.
The partners in crime
Сообщники
Were ahead at the finish
Были впереди на финише.
The P.I. started detecting
Частный детектив начал расследование
Where the family had lived
Там, где жила семья.
And his jaw started to squeak
И его челюсть начала дрожать,
And the kid started to spill
А мальчишка начал всё выкладывать.
He attached to the manila
Он указал на папку,
That he had hired them all
Что он нанял их всех.
The lieutenant underestimated
Лейтенант недооценил
His need for notoriety
Его жажду славы.
He spilled when they told him
Он проболтался, когда ему сказали,
"It was up to you deciding
Что "тебе решать,
You′re getting the lock
Получишь ли ты замок,
Or giving it"
Или отдашь его".
His family moans in disapproval
Его семья стонет, не одобряя,
It's damaging but not threatening
Это разрушительно, но не угрожает.
And it was up to you deciding
И тебе решать,
You′re getting the lock
Получишь ли ты замок,
Or giving it
Или отдашь его.
His family moans in disapproval
Его семья стонет, не одобряя,
It's damaging but not threatening
Это разрушительно, но не угрожает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.