The Faint - Glass Danse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Faint - Glass Danse




Feel the vapor pressure drop
Почувствуй падение давления пара
As the dark steam pours out the entrance
Когда темный пар выливается из входа
Real cold world is swirling into
Настоящий холодный мир закручивается в вихрь.
A club that keeps the real life world out
Клуб, который не пускает в реальный мир.
Where every sense seems deathly weak
Где каждое чувство кажется смертельно слабым.
From the frozen time you spent in transit
От застывшего времени, которое ты провел в пути.
The glass danse world flickers on
Стеклянный танцевальный мир мерцает.
And the low end thaws your anxious body
И низкий конец оттаивает твое беспокойное тело
Maybe I feel detached
Может быть, я чувствую себя отстраненным.
I may just look too shy
Возможно, я выгляжу слишком застенчивой.
It′s a disinterest not
Это не бескорыстие.
That I'm a timid guy
Что я робкий парень.
I call them bodies but
Я называю их телами но
They are attentive too
Они тоже внимательны.
I feel the social glare
Я чувствую свет общества.
I feel the attitude
Я чувствую это отношение
Watch as mirrors clear themselves
Смотри, Как очищаются зеркала.
With the breath of frigid air that eased in
С дыханием ледяного воздуха, что стало легче.
Made up babies all rotate as
Выдуманные младенцы все вращаются как
A siren spins a beam of amber
Сирена вращает янтарный луч.
Time sliced, beat by beat
Время отрезано, удар за ударом.
In a row, in a club, in a line, in the city
В ряд, в клубе, в очереди, в городе.
The glass danse world flickers on
Стеклянный танцевальный мир мерцает.
Because the cycle happens enough
Потому что цикл повторяется достаточно часто
A baby falls out warm
Ребенок вываливается теплым.
It′s screaming for its life
Он кричит о своей жизни.
An infant tries to danse
Младенец пытается танцевать.
As it grows up then dies
Как вырастет так и умрет
That's simplified, but
Это упрощенно, но ...
When your complexion dries
Когда твой цвет лица высохнет
You wake up cold and think
Ты просыпаешься замерзший и думаешь
You wish it'd been this way
Ты хотел бы, чтобы все было именно так.





Writer(s): Peterson, Baechle, Thiele, Dappen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.