The Faint - Hypnotised - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Faint - Hypnotised




I steal the notes from other bands.
Я краду ноты из других групп.
I fill their shoes with wet cement.
Я набиваю их ботинки мокрым цементом.
I make you think of certain things
Я заставляю тебя думать о некоторых вещах.
And when you talk the things you'll say,
И когда ты говоришь то, что говоришь,
I'm pretty sure of what you want.
Я почти уверен в том, чего ты хочешь.
I bet you want the same as me.
Держу пари, ты хочешь того же, что и я.
You want to think of something smart,
Ты хочешь думать о чем-то умном,
Something someone would repeat,
О чем-то, что кто-то мог бы повторить.
But I'm giving up on all that fuss.
Но я отказываюсь от всей этой суеты.
I'm gonna tell you how it is.
Я расскажу тебе, как это бывает.
Then, when you get your turn to talk
Потом, когда придет твоя очередь говорить.
I hope your microphone is off
Надеюсь, твой микрофон выключен.
And the critics go, "Whoa... yeah... yeah..."
А критики говорят: "Ого... да... да..."
They'll go, "Whoa... yeah... shotgun..."
Они скажут: "Ого... да...дробовик..."
But, for now just watch the screen.
Но сейчас просто смотрите на экран.
Let me control the things you think.
Позволь мне контролировать твои мысли.
You'd like to think you could resist,
Тебе хотелось бы думать, что ты можешь сопротивляться,
But you're being hypnotised by this.
Но ты загипнотизирован этим.
Think of the clock you thought up.
Подумай о часах, которые ты придумал.
How it's wagging back and forth.
Как она виляет взад и вперед.
How you're hypnotised by us.
Как мы тебя загипнотизировали.
Are you studying my pores?
Ты изучаешь мои поры?
When my hand snaps you'll wake up
Когда я щелкну пальцами, ты проснешься
To your daily concerns.
Со своими повседневными заботами.
I'm counting backwards in your head.
Я веду обратный отсчет в твоей голове.
You're letting me do all the work.
Ты позволяешь мне делать ВСЮ работу.
You're under my thumb, yeah, yeah.
Ты у меня под каблуком, да, да.
(Snap)
(Щелчок)
You're under my thumb, yeah.
Ты у меня под каблуком, да.
How 'bout that, boys?
Как насчет этого, парни?





Writer(s): The Faint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.