Paroles et traduction The Faint - Take Me To The Hospital
Hold
my
hand
its
shakin′
bad
Держи
меня
за
руку,
она
сильно
дрожит.
I'm
going
to
the
doc
Я
иду
к
доктору.
I
pay
him
he′ll
fix
me
up
Я
ему
заплачу
он
меня
вылечит
I
think
I've
got
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
Ambulance
no
costs
to
much
Скорая
помощь
не
стоит
многого
We'll
take
a
van
Мы
возьмем
фургон.
If
they
can′t
fix
me
no
one
can
Если
они
не
смогут
вылечить
меня,
то
никто
не
сможет.
If
they
can′t
fix
it
no
one
can
Если
они
не
смогут
это
исправить,
то
никто
не
сможет.
Want
you
to
take
me
to
the
H,
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
...
Take
me
to
the
O,
Отведи
меня
в
О,
Want
you
to
take
me
to
the
S,
Хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
В
"С".
Take
me
to
the
P,
Отвези
меня
в
П,
Want
you
to
take
me
to
the
I-
T-
A-
L.
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
А-Т-А-Л.
Want
you
to
take
me
to
hospital
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
больницу.
Now
I'm
losing
blood
from
my
veins
Теперь
я
теряю
кровь
из
своих
вен.
They′re
slowly
emptying
Они
медленно
опустошаются.
I'm
bothered
by
this
crimson
red
Меня
беспокоит
этот
багрово-красный
цвет.
To
the
color
of
blood
К
цвету
крови.
To
the
color
of
a
B
К
цвету
а
б
The
color
of
a
L
Цвет
буквы
L
To
the
color
of
a
O
К
цвету
буквы
О
To
the
color
of
a
Deep
К
цвету
глубокого
...
Crimson
red
Багрово-красный
From
a
little
bitty
accident
Из-за
маленькой
случайности.
ACCIDENT
НЕСЧАСТНЫЙ
СЛУЧАЙ
I
scraped
up
my
face
Я
поцарапал
лицо.
Bounced
my
cheek
on
the
floor
Ударился
щекой
об
пол.
′Cause
anything
worth
doing
Потому
что
есть
что-то
стоящее
Is
worth
getting
hurt
for
Стоит
ли
из-за
этого
страдать
I've
made
no
mistakes
Я
не
совершал
ошибок.
I′m
never
learning
from
that
Я
никогда
не
научусь
на
этом.
I
got
no
regrets
Я
ни
о
чем
не
жалею
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
Do
it
A
-G-
A-
I-
N
Сделай
это
А-Г-А-и-Н
So
you
can
take
me
to
the
H,
Так
что
ты
можешь
отвезти
меня
в
Х,
Take
me
to
the
O,
Отведи
меня
в
О,
Want
you
to
take
me
to
the
S,
Хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
В
"С".
Take
me
to
the
P,
Отвези
меня
в
П,
Want
you
to
take
me
to
the
I-
T-
A-
L.
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
А-Т-А-Л.
Want
you
to
take
me
to
hospital
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
больницу.
'Cause
its
the
color
of
a
B
Потому
что
это
цвет
буквы
Б
The
color
of
a
L
Цвет
буквы
L
To
the
color
of
O
К
цвету
о
To
the
color
of
a
Deep
К
цвету
глубокого
...
Crimson
red
Багрово-красный
From
a
little
bitty
accident
Из-за
маленькой
случайности.
You
better
take
me
to
the
H,
Лучше
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
O,
Отведи
меня
в
О,
Want
you
to
take
me
to
the
S,
Хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
В
"С".
Take
me
to
the
P,
Отвези
меня
в
П,
Want
you
to
take
me
to
the
I-
T-
A-
L.
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
А-Т-А-Л.
Want
you
to
take
me
to
hospital
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
больницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Howlett, Keith Flint, Jari Salo, Paul Malmstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.