Paroles et traduction The Falcons - Busy Being Fabulous
I
came
home
to
an
empty
house
Я
пришел
домой
в
пустой
дом
And
I
found
your
little
note
И
я
нашел
твою
маленькую
записку
"Don't
wait
up
for
me
tonight"
"Не
жди
меня
сегодня
вечером"
And
that
was
all
she
wrote
И
это
было
все,
что
она
написала
Do
you
think
I
don't
know
that
you're
out
on
the
town?
Думаешь,
я
не
знаю,
что
ты
гуляешь
по
городу?
With
all
of
your
high-rolling
friends
Со
всеми
твоими
крутыми
друзьями
What
do
you
do
when
you
come
up
empty?
Что
вы
делаете,
когда
возвращаетесь
с
пустыми
руками?
Where
do
you
go
when
the
party
ends?
Куда
ты
идешь,
когда
вечеринка
заканчивается?
And
you
were
just
too
busy
being
fabulous
А
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей
Too
busy
to
think
about
us
Слишком
занят,
чтобы
думать
о
нас
I
don't
know
what
you
were
dreaming
of
Я
не
знаю,
о
чем
ты
мечтал
Somehow
you
forgot
about
love
Каким-то
образом
ты
забыл
о
любви
And
you
were
just
too
busy
being
fabulous,
uh-huh
А
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей,
ага
A
little
time
in
the
country
Немного
побыть
за
городом
A
day
or
two
to
slow
down
День
или
два,
чтобы
сбавить
обороты
A
bottle
of
wine
and
a
walk
in
the
moonlight
Бутылка
вина
и
прогулка
при
лунном
свете
Maybe
some
fooling
around
Может
быть,
немного
подурачиться
But
you
think
time
is
just
a
magazine
Но
вы
думаете,
что
time
- это
просто
журнал
And
money's
just
a
thrill
А
деньги
- это
просто
кайф
I've
waited
so
long
for
you
to
change
your
way
of
living
Я
так
долго
ждал,
когда
ты
изменишь
свой
образ
жизни
Now
I
realize
that
you
never
will
Теперь
я
понимаю,
что
ты
никогда
этого
не
сделаешь
'Cause
you
were
just
too
busy
being
fabulous
Потому
что
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей
Too
busy
to
think
about
us
Слишком
занят,
чтобы
думать
о
нас
Looking
for
something
you'll
never
find
Ищешь
то,
чего
никогда
не
найдешь
You'll
never
know
what
you
left
behind
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
оставил
позади
'Cause
you
were
just
too
busy
being
fabulous,
uh-huh
Потому
что
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей,
ага
You
tell
a
joke,
and
everybody's
laughing
Ты
рассказываешь
шутку,
и
все
смеются
That's
something
you
know
how
to
do
Это
то,
что
ты
знаешь,
как
делать
You've
always
been
the
life
of
the
party
Ты
всегда
был
душой
вечеринки
But
now
my
baby,
the
joke
is
on
you
Но
теперь,
моя
детка,
это
шутка
над
тобой
'Cause
you
were
just
too
busy
being
fabulous
Потому
что
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей
Too
busy
to
think
about
us
Слишком
занят,
чтобы
думать
о
нас
Running
after
something
that
never
comes
Бегущий
за
чем-то,
что
никогда
не
приходит
What
in
the
world
are
you
running
from?
От
чего,
черт
возьми,
ты
бежишь?
And
you
were
just
too
busy
being
fabulous
А
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей
Too
busy
to
think
about
us
Слишком
занят,
чтобы
думать
о
нас
To
drink
the
wine
from
your
winner's
cup
Чтобы
выпить
вино
из
кубка
вашего
победителя
To
notice
the
children
were
growing
up
Замечать,
что
дети
растут
And
you
were
just
too
busy
being
fabulous
А
ты
просто
была
слишком
занята
тем,
чтобы
быть
потрясающей
Too
busy,
too
busy
Слишком
занят,
слишком
занят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.