Paroles et traduction The Falcons - Hotel California
Hotel California
Отель Калифорния
On
a
dark
desert
highway
По
пустынной
дороге
мчался
ночью,
Cool
wind
in
my
hair
Свежий
ветер
развевал
волосы.
Warm
smell
of
colitas
Тёплый
запах
колы
Rising
up
through
the
air
Вился
в
воздухе.
Up
ahead
in
the
distance
Вдали,
где-то
впереди,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Голова
стала
тяжёлой,
в
глазах
потемнело,
I
had
to
stop
for
the
night
Пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
слышал
колокол
миссии.
And
I
was
thinking
to
myself
И
подумал
про
себя:
"This
could
be
heaven
or
this
could
be
hell"
"Это
может
быть
рай
или
может
быть
ад".
Then
she
lit
up
a
candle
Она
зажгла
свечу
And
she
showed
me
the
way
И
указала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
раздавались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say
Мне
послышалось,
как
они
пели:
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
"Калифорния",
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(такое
чудесное
место),
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо.
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
В
Отеле
"Калифорния"
всегда
полно
свободных
мест,
Any
time
of
year
(any
time
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
You
can
find
it
here
Ты
найдёшь
его
здесь.
The
mind
is
definitely
twisted
Разум
определённо
сбит
с
толку,
She
got
the
Mercedes-Benz
У
неё
"Мерседес-Бенц",
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys
У
неё
много
красивых,
очень
красивых
мальчиков,
She
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями.
How
they
dance
in
the
courtyard
Как
же
танцуют
они
во
дворе,
Sweet
summer
sweat
В
сладком
летнем
поту,
Some
dance
to
remember
Кто-то
танцует,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
Кто-то
- чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
Captain
И
я
позвал
метрдотеля:
"Please
bring
me
my
wine"
"Принесите
мне
вина".
He
said,
"We
haven't
had
that
spirit
here
since
1969"
Он
ответил:
"Такого
напитка
у
нас
нет
с
1969
года".
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away
И
всё
ещё
эти
голоса
слышны
издалека,
To
wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Они
будят
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say
Чтобы
ты
услышала,
как
они
поют:
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
"Калифорния",
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(такое
чудесное
место),
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо.
They're
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Они
наслаждаются
жизнью
в
Отеле
"Калифорния",
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз),
Bring
your
alibis
Прибереги
свои
отговорки.
Mirrors
on
the
ceiling
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
во
льду.
And
she
said,
"We
are
all
just
prisoners
here
И
она
сказала:
"Мы
все
здесь
всего
лишь
пленники,
Of
our
own
device"
Собственного
самообмана".
And
in
the
master's
chambers
И
в
покоях
мастера
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир.
They
stab
it
with
their
steely
knives
Они
вонзают
в
него
свои
стальные
ножи,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
убить
зверя
им
не
под
силу.
Last
thing
I
remember,
I
was
Последнее,
что
я
помню,
как
я
Running
for
the
door
Бежал
к
двери.
I
had
to
find
the
passage
back
Мне
нужно
было
найти
дорогу
назад,
To
the
place
I
was
before
Туда,
где
я
был
раньше.
"Relax"
said
the
night
man
"Успокойся,
- сказал
ночной
портье.
-
"We
are
programmed
to
receive
Мы
запрограммированы
принимать.
You
can
check
out
any
time
you
like
Ты
можешь
освободить
номер,
когда
захочешь,
But
you
can
never
leave"
Но
ты
никогда
не
сможешь
уйти".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Henley, Glenn Frey, Don Felder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.