Paroles et traduction The Fall - A Figure Walks (Live)
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
Days
of
booze
and
roses
Дни
выпивки
и
роз.
Shine
on
us,
free
us
all
Воссияй
над
нами,
освободи
нас
всех.
Who
is
not
irascible
Кто
не
вспыльчив?
He
is
no
genius
Он
не
гений.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
The
old
golden
savages
Старые
золотые
дикари
Killed
their
philosophers
Убили
их
философов.
Thought
brought
the
drought
about
Мысль
вызвала
засуху.
Something
followed
me
out
Что-то
преследовало
меня.
Goes
out
again
Выходит
снова.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
And
if
it
grabs
my
coat
tail
А
если
он
схватит
меня
за
хвост
пальто?
I
will
turn
and
hit
it
Я
повернусь
и
ударю
его.
It
may
remove
the
pegs
Он
может
снять
колышки.
Keeping
my
eyes
open
Держу
глаза
открытыми.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
It's
got
eyes
of
brown,
watery
У
него
карие
слезящиеся
глаза.
Nails
of
pointed
yellow
Ногти
заостренные
желтые
Hands
of
black
carpet
Руки
черного
ковра
It's
a
quick
trip
to
the
ice
house
Это
быстрая
поездка
в
ледяной
дом.
A
quick
trip
to
the
ice
house
X
3
Быстрая
поездка
в
ледяной
домик
X
3
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
A
figure
walks
behind
you
Фигура
идет
позади
тебя.
A
shadow
walks
behind
you
За
тобой
ходит
тень.
And
tales
of
terror
И
рассказы
о
страхе.
Which
my
father
told
me
О
чем
мне
рассказывал
отец.
They
never
scared
me
Они
никогда
не
пугали
меня.
But
not
only
is
it
the
blind
Но
не
только
слепой
Who
cannot
see
Не
может
видеть.
That
figure
behind
you
Эта
фигура
позади
тебя
Behind
you
x
2
Позади
тебя
x
2
That
figure
kept
on
walking
Эта
фигура
продолжала
идти.
There's
a
man
on
my
trail
X
4
По
моему
следу
идет
человек
X
4
He's
also
behind
you
Он
тоже
за
твоей
спиной.
Behind
you
X
4
Позади
тебя
X
4
That
figure
kept
on
walking
X
4
Эта
фигура
продолжала
идти
X
4
Behind
you
X3
Позади
тебя
X3
A
figure
walks
3
Ходит
фигура
3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.