Paroles et traduction The Fall - A Past Gone Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serial
killers
were
always
a
bore
in
my
book,
Серийные
убийцы
всегда
казались
мне
занудой,
Along
with
Spangles
and
soccer
books.
Вместе
с
блестками
и
книгами
по
футболу.
Rid
us
of
old
fogeys
Избавь
нас
от
старых
чудаков
Scuttling
and
swerving
over
the
roads
Мчась
и
сворачивая
с
дороги
Kids
in
pubs.
Дети
в
пабах.
Why
is
Pete
Gabriel
always
following
us?
Почему
Пит
Гэбриэл
всегда
следует
за
нами?
And
before
the
grub
comes
a
moralist,
А
перед
едой
появляется
моралист,
Dissonance
of
infotainment
Диссонанс
информационно-развлекательной
системы
A
past
gone
mad!
Прошлое,
сошедшее
с
ума!
Alive
and
well,
he
is
on
all
channels
Жив
и
здоров,
его
показывают
по
всем
каналам
Dwelling
in
craven
environment
Обитание
в
трусливой
среде
If
I
ever
end
up
like
Ian
McShane*
slit
my
throat
with
a
kitchen
tool
Если
я
когда-нибудь
закончу,
как
Иэн
Макшейн*
перережу
себе
горло
кухонным
инструментом
And
if
I
ever
end
up
like
U2
slit
my
throat
with
a
garden
vegetable
И
если
я
когда-нибудь
закончу,
как
U2,
перережу
себе
горло
огородным
овощем
A
past
gone
mad
Прошлое,
сошедшее
с
ума
Take
a
look
back
Оглянитесь
назад
Rear-view
mirror:
it's
all
behind
you
Зеркало
заднего
вида:
все
это
позади
тебя
A
present
gone
mad
A
present
gone
mad
Tra-tra-la,
follow,
track
that
lava
Tra-tra-la,
follow,
track
that
lava
Past,
present
gone
mad.
Past,
present
gone
mad.
A
past
gone
mad.
A
past
gone
mad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.e. Smith, D. Bush, S. Wollencroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.