Paroles et traduction The Fall - And This Day (Revisited) (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And This Day (Revisited) (live)
И этот день (переосмысление) (live)
Just
no
fucking
respite
for
us
here
просто
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
Dream
theatre
Театр
грез,
And
this
day
и
этот
день,
No
matter
what
all
who
fills
baskets
неважно,
кто
там
наполняет
корзины
Or
who's
just
there
или
кто
просто
рядом.
The
whole
earth
shudders
Вся
земля
содрогается,
And
this
day
и
этот
день,
Seen
from
the
bottom
glass
phut
cig
видимый
сквозь
донышко
стакана,
окурок,
Just
no
fucking
respite
for
us
here
просто
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
And
this
day
и
этот
день.
The
old
feelings
came
back
Старые
чувства
вернулись,
The
surroundings
were
screaming
on
the
road
пейзажи
кричали
на
дороге,
And
you
even
mistrust
your
own
feelings
и
ты
даже
не
доверяешь
собственным
чувствам.
And
this
day
И
этот
день,
The
old
feelings
came
back
старые
чувства
вернулись.
You
show
me
the
bloody
poor
bores
Ты
показываешь
мне
этих
чертовых
унылых
зануд,
The
surroundings
were
screaming
on
the
roads
пейзажи
кричали
на
дорогах,
So
you
even
mistrust
your
own
feelings
и
ты
даже
не
доверяешь
собственным
чувствам.
A
big
basket
full
S-pub
S-mart
Большая
корзина,
полная
С-паба,
С-марта,
And
this
day
и
этот
день,
The
old
feelings
came
back
старые
чувства
вернулись.
Everywhere
just
no
fucking
respite
for
us
here
Везде,
просто
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
A
big
basket
full
S-pub
S-Mart
большая
корзина,
полная
С-паба,
С-марта.
A
zero
in
the
SS
school
bus
lacks
wages
Ноль
в
школьном
автобусе
СС,
не
хватает
зарплаты.
Poetic
justice
Поэтическая
справедливость,
And
this
day
и
этот
день,
The
old
feelings
came
back
старые
чувства
вернулись,
The
surroundings
were
screaming
on
the
roads
пейзажи
кричали
на
дорогах,
So
you
even
mistrust
your
own
feelings
и
ты
даже
не
доверяешь
собственным
чувствам.
And
this
day
И
этот
день,
As
seen
from
a
glass
bottom
phut
cig
видимый
сквозь
донышко
стакана,
окурок,
Just
no
fucking
respite
for
us
here
просто
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
Who
are
the
translators?
Кто
эти
переводчики?
In
a
Bl
glandule
area
В
области
Бл-железы,
And
though
the
blades
make
presence
felt
и
хотя
лезвия
дают
о
себе
знать,
Like
US
football
players
как
игроки
в
американский
футбол,
And
this
day
и
этот
день.
It
will
soon
heal
up
Скоро
все
заживет,
The
surroundings
were
screaming
on
the
roads
пейзажи
кричали
на
дорогах,
But
I'll
even
blow
my
nose
on
last
pound
note
но
я
даже
нос
утру
последней
банкнотой.
And
this
day
И
этот
день,
The
old
feelings
came
back
старые
чувства
вернулись,
The
surroundings
were
screaming
on
the
roads
пейзажи
кричали
на
дорогах,
So
you
even
mistrust
your
own
feelings
и
ты
даже
не
доверяешь
собственным
чувствам.
Even
god
pays
here
Даже
бог
здесь
платит.
You
can
go
all
around
Holland
Ты
можешь
объехать
всю
Голландию,
Holland
Europe
Голландию,
Европу,
Youth
continent
континент
молодежи,
But
it
will
soon
come
back
но
все
скоро
вернется,
And
this
day
и
этот
день,
It
will
soon
heal
up
скоро
все
заживет,
The
surroundings
were
screaming
on
the
roads
пейзажи
кричали
на
дорогах,
So
you
even
mistrust
your
own
feelings
и
ты
даже
не
доверяешь
собственным
чувствам.
And
this
day
И
этот
день,
I
am
right
here
я
прямо
здесь.
The
fear
and
the
awe
Страх
и
трепет,
Medical
thingy
медицинская
штука,
And
this
day
и
этот
день.
Everywhere
just
Везде
просто
no
fucking
respite
for
us
here
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
Just
no
fucking
respite
for
us
here
просто
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
And
this
day
и
этот
день.
Who
are
the
translators?
Кто
эти
переводчики?
Just
no
fucking
respite
for
us
here
просто
ни
чертовой
передышки
нам
здесь.
Guaranteed
by
god
Гарантировано
богом,
Rosso
rosso
красное,
красное,
And
this
day
и
этот
день,
The
old
feelings
came
back
старые
чувства
вернулись,
And
this
day
и
этот
день.
Who
are
the
translators?
Who
are
the
empirical
leeches?
Кто
эти
переводчики?
Кто
эти
эмпирические
пиявки?
Smart
organic
brain
bank
умный,
органический
банк
мозга,
Multiplexes
мультиплексы.
Who
are
the
transistors?
Кто
эти
транзисторы?
Who
are
the
numerical
leeches?
Кто
эти
числовые
пиявки?
It's
clear
when
every
lie
disturbs
Все
ясно,
когда
каждая
ложь
тревожит,
Makes
you
jump
заставляет
тебя
вздрогнуть.
Just
no
fucking
respite
просто
ни
чертовой
передышки,
Us
here
Jim
kidder
нам
здесь,
Джим
Киддер.
Your
friends
are
dust
Твои
друзья
- прах,
They're
in
bits
они
вдребезги,
Dusty
friends
пыльные
друзья.
I
cannot
account
Я
не
могу
отвечать
For
this
village
за
эту
деревню,
Turned
me
into
a
nigger
превратившую
меня
в
негра.
Space
dusty
clock
drove
me
Космические
пыльные
часы
привели
меня
To
this
village
в
эту
деревню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Burns, Craig Scanlon, Mark E Smith, Marc Riley, Paul Anthony Hanley, Stephen Hanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.