Paroles et traduction The Fall - Arid Al's Dream
From
the
Interstellar
combination
Из
межзвездной
комбинации.
The
colours
were
brown
and
cream
Цвета
были
коричневые
и
кремовые.
And
he
gets
pre-psicognition
И
он
получает
пре-пси-познание.
Everywhere
he
goes.
Куда
бы
он
ни
пошел.
It
screams
psi-cog
from
doorways
Он
кричит
пси-винтиком
из
дверных
проемов.
And
upper
shut-off
windows.
И
верхние
закрытые
окна.
He
had
a
brain
with
a
weight
of
four
ounces.
Его
мозг
весил
четыре
унции.
His
psi-cog
was
very
advanced.
Его
пси-шестеренка
была
очень
продвинута.
And
quick
justice
not
his
stick.
И
быстрое
правосудие
не
его
палка.
He
wasn′t
taking
any
crap
from
you
dick.
Он
не
принимал
никакого
дерьма
от
тебя,
придурок.
But
he
got
a
dose
of
a
psi-cog.
Но
он
получил
дозу
пси-шестеренки.
He
got
a
dose
of
a
psi-cog
dream.
Он
получил
дозу
сна
пси-шестеренки.
I
feel
it
shouting
at
him
from
the
flotarium
Я
чувствую,
как
оно
кричит
ему
из
флотария.
And
the
cauldron
or
rectum
of
its
love,
baby.
И
котел
или
прямая
кишка
его
любви,
детка.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
It
was
shouting
at
him.
Оно
кричало
на
него.
It
was
telling
him
things.
Оно
говорило
ему
о
многом.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
It
was
lecturing
him.
Оно
читало
ему
нотации.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
Psi-cog
dream.
Мечта
пси-шестеренки.
It
was
shouting
at
him.
Оно
кричало
на
него.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
It
was
lecturing
him.
Оно
читало
ему
нотации.
Behind
tormentor
was
wolverine.
Позади
мучителя
стоял
Росомаха.
From
the
cauldron
of
its
love,
baby.
Из
котла
своей
любви,
детка.
He
was
locked
in
sauna,
Он
был
заперт
в
сауне.
Steam
bath
and
massage.
Паровая
баня
и
массаж.
Flotarium,
it
was
the
figure
Флотариум,
это
была
фигура.
Hectoring
him
from
the
sunbed
Отгоняю
его
от
лежака.
Of
its
love,
baby.
Ее
любви,
детка.
It
had
a
home
with
3 minds.
У
него
был
дом
с
тремя
умами.
It
was
looking
at
glasses
through
him.
Оно
смотрело
на
него
сквозь
очки.
It
was
floating
on
the
flotarium
of
its
love,
baby.
Она
плыла
на
флотариуме
своей
любви,
детка.
It
was
shouting
at
him.
Оно
кричало
на
него.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
It
was
lecturing
him.
Оно
читало
ему
нотации.
It
was
lying
to
him.
Она
лгала
ему.
It
was
lecturing
him.
Оно
читало
ему
нотации.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
It
was
shouting
at
him.
Оно
кричало
на
него.
It
was
lecturing
him.
Оно
читало
ему
нотации.
Sweat
envelopes
him.
Пот
окутывает
его.
Psi-cog
dream.
Мечта
пси-шестеренки.
His
boss
shouting
at
him.
Его
босс
кричит
на
него.
It
was
lecturing
him.
Оно
читало
ему
нотации.
It
was
hectoring
him.
Это
раздражало
его.
It
was
shouting
at
him.
Оно
кричало
на
него.
It
was
singing
to
him.
Оно
пело
для
него.
It
was
hexes
at
him.
Это
были
проклятия.
It
was
pouting
at
him.
Она
надулась
на
него.
It
was
lecturing
at
him.
Оно
читало
ему
нотации.
Psi-cog
dream.
Мечта
пси-шестеренки.
From
the
lectern
of
its
love,
baby.
С
кафедры
своей
любви,
детка.
Psi-cog
dream.
Мечта
пси-шестеренки.
Bombast...(mumble)
Напыщенность...(бормочет)
No
boast.
Dream.
Никакого
хвастовства.мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith, Scanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.