The Fall - Blindness (Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Blindness (Alternate Version)




Blindness (Alternate Version)
Слепота (альтернативная версия)
Chesney Kenny
Чесни Кенни
All I Need To Know
Всё, что мне нужно знать
The Bigger The Fool (The Harder The Fall)
Чем больше дурак (тем больнее падать)
Her long legs looked like trouble
Твои длинные ноги выглядели как искушение,
As she sasheyed through the door
Когда ты шествовала в дверях.
And my mind flashed a warning sign
И мой разум вспыхнул предупреждающим знаком,
That I chose to ignore
Который я решил проигнорировать.
For the prize I thought I could win
Ради приза, который, как я думал, смогу выиграть,
The risk seemed mighty small
Риск казался таким ничтожным.
The bigger the fool the harder the fall
Чем больше дурак, тем больнее падать.
Fell in love in the heat of passion
Влюбился в пылу страсти,
Oh, but passion has it′s price
О, но у страсти есть своя цена.
Under all that beauty
Под всей этой красотой
Beat a heart that was made of ice
Билось сердце, сделанное изо льда.
God knows as far as I could see she didn't have a flaw
Бог знает, насколько я мог видеть, у тебя не было недостатков,
But the bigger the fool the harder the fall
Но чем больше дурак, тем больнее падать.
I said a woman to keep
Я говорил, женщину, чтобы удержать,
The softer the skin
Чем нежнее кожа,
The sweeter the love
Тем слаще любовь,
The more bitter the end
Тем горче конец.
Well, one lesson I′ve learned that applies to all
Что ж, один урок, который я усвоил и который применим ко всем,
The bigger the fool the harder the fall
Чем больше дурак, тем больнее падать.
One day she was lovin' me
В один день ты любила меня,
The next day she was gone
На следующий день ты исчезла.
And I became another verse
И я стал еще одним куплетом
To a lonesome heartbreak song
В одинокой песне о разбитом сердце.
Now that I've learned to face the truth
Теперь, когда я научился смотреть правде в глаза,
The words stick in my craw
Эти слова застревают у меня в горле:
Well, the bigger the fool the harder the fall
Чем больше дурак, тем больнее падать.
I said a woman to keep
Я говорил, женщину, чтобы удержать,
The softer the skin
Чем нежнее кожа,
The sweeter the love
Тем слаще любовь,
The more bitter the end
Тем горче конец.
Well, one lesson I′ve learned that applies to all
Что ж, один урок, который я усвоил и который применим ко всем,
The bigger the fool the harder the fall
Чем больше дурак, тем больнее падать.
The bigger the fool the harder the fall
Чем больше дурак, тем больнее падать.





Writer(s): R Dorriguez, E Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.