Paroles et traduction The Fall - Bremen Nacht Run Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bremen Nacht Run Out
Бременская Ночная Вылазка
Something
happened
in
bremen,
i
know
Что-то
случилось
в
Бремене,
я
знаю,
Something
i
don′t
want
to
Что-то,
чего
я
не
хочу,
Something
under
the
ceiling
muttered
Что-то
под
потолком
пробормотало,
Something
in
its
steel
shutters
Что-то
в
его
стальных
ставнях.
Underlining
my
usual
timing
Подчеркивая
мой
обычный
график,
Aligning
casual
set-list
Выравнивая
случайный
сет-лист,
And
it
aligned?
И
он
выровнялся?
Knowing
where
right
room
is
Зная,
где
находится
нужная
комната,
I
was
more
than
usual
pissed
Я
был
пьянее
обычного.
Was
first
ashamed
at
bruise
on
wrist
Сначала
стыдился
синяка
на
запястье,
Was
then
annoyed
at
skin-patch
on
back
Потом
раздражался
из-за
пластыря
на
спине,
Then
myself,
i
did
acquit
Потом
себя
оправдал,
On
bremen
nacht
В
бременскую
ночь.
Ich
leave
real
quick
das
bremen
nacht
Я
быстро
уйду
из
этой
бременской
ночи.
Ich
rausum
mach
aus
bremen
nacht
Я
сматываюсь
из
бременской
ночи.
Ich
rausum
mach
das
bremen
nacht
Я
убираюсь
из
бременской
ночи.
Ic-raus-mach-schnell
aus
das
bremen
nicht
Я-быстро-уматываю-из-бременской-не-ночи.
Ich-aus
schnell
mach
sas
bremen
nacht
Я-быстро-сматываюсь-из-бременской-ночи.
Ich
mach
schnell
pack
und
aus
das
bremen
nacht
Я-быстро-собираюсь-и-уматываю-из-бременской-ночи.
Ich
raus
schnell
mach
von
bremen
nacht.*
Я-быстро-убираюсь-из-бременской-ночи.*
The
child's
four-fingered
bruises
on
my
hip
Четырёхпалые
детские
синяки
на
моём
бедре
Meant
i
had
been
one
day
possessed
Означали,
что
я
был
одержим
целый
день.
Right
through
bremen
nacht
Прямо
сквозь
бременскую
ночь,
Right
on
to
bremen
tag
Прямо
до
бременского
дня,
The
sunlit
bremen
day
Солнечного
бременского
дня,
By
tonsillitis
size
train
station
hof
Возле
вокзального
двора
размером
с
ангину,
Could
only
in
one
way
fail
to
impress
Который
мог
только
одним
способом
не
впечатлить.
This
on
drinks
door
i
did
lay
На
этой
двери
в
бар
я
лежал,
I
had
been
one
day
possessed
Я
был
одержим
целый
день.
Ich
rausum
mach
aus
bremen
nacht
Я
сматываюсь
из
бременской
ночи.
Thank
god
skin-patch
is
nearly
gone
Слава
богу,
пластырь
почти
исчез,
And
the
impress
of
fingers
dead
И
отпечатки
мёртвых
пальцев
Have
disappeared
and
left
me
alone
Исчезли
и
оставили
меня
в
покое.
That′s
one
night
i
didna
put
jackboots
on
В
ту
ночь
я
не
надевал
сапоги,
Don't
want
to
end
reflection
Не
хочу
заканчивать
размышления,
It's
still
there,
though
i
am
gone
Это
всё
ещё
здесь,
хотя
я
ушёл.
And
it
will
be
a
long
long
long
time
gone
И
пройдёт
много,
много,
много
времени,
Before
my
spirit
will
in
accident
Прежде
чем
мой
дух
случайно
Go
back
and
come
from
bremen
nacht
Вернётся
из
бременской
ночи,
Go
back
and
come
from
bremen
nacht
Вернётся
из
бременской
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Mark E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.