The Fall - Choc-Stock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Choc-Stock




Choc-Stock
Товар-шок
(spoken) Are you doing what you did two years ago?
(говорит) Ты делаешь то же, что и два года назад?
Yeah? Well don't make a career out of it
Да? Ну, не делай из этого карьеру.
Up tonight
Сегодня вечером жара
You are chock, you are pop, you are pop-stock
Ты - шок, ты - попса, ты - товар-шок
(backing vocals) (Mix my pop-stock)
(бэк-вокал) (Смешай мой товар-шок)
Pop-stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
We like pop-sick stickers
Нам нравятся тошнотворные наклейки
We like weak TV
Нам нравится тупое ТВ
We like chocolate animals
Нам нравятся шоколадные зверушки
We eat porky piggies
Мы едим поросят
Pop stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, try my pop-stock
Товар-шок, попробуй мой товар-шок
Pop-stock, buy my pop-stock
Товар-шок, купи мой товар-шок
Now all the bourgeoisie
Теперь вся буржуазия
They hate our crazy scene
Ненавидит нашу безумную тусовку
'cause we dig pop-sick stickers
Потому что мы тащимся от тошнотворных наклеек
We like weaker tea
Нам нравится дрянной чаёк
But they're the product of the same systems
Но они - продукт той же системы
Beyond their control
Вне их контроля
They stayed on at school
Они задержались в школе
And tolerate bad manners
И терпят плохие манеры
Pop stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, try my pop-stock
Товар-шок, попробуй мой товар-шок
Pop-stock, buy my pop-stock
Товар-шок, купи мой товар-шок
Now come on kids
А ну, давай, ребятня
You don't need a '77
Вам не нужен 77-й
You don't need Lee Cooper
Вам не нужен Lee Cooper
You don't need three cosmic boots
Вам не нужны три космических ботинка
You don't need no cosmic shit
Вам не нужна никакая космическая хрень
Lets get this thing together
Давайте соберём это всё вместе
And make it bad
И сделаем плохо
Why are you smiling
Почему ты улыбаешься
Why are you laughing
Почему ты смеёшься
At or with this song
Над или вместе с этой песней
It's not like your scene, your scene
Она не похожа на твою тусовку, твою тусовку
Pop stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, mix my pop-stock
Товар-шок, смешай мой товар-шок
Pop-stock, try my pop-stock
Товар-шок, попробуй мой товар-шок
Pop-stock, buy my pop-stock
Товар-шок, купи мой товар-шок
(?)
(?)





Writer(s): Mark Edward Smith, Craig Antony Scanlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.