The Fall - DKTR. Faustus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - DKTR. Faustus




Doctor Faustus
Доктор Фауст
Horseshoes splacking
Подковы шлепают.
Swallows hay cart, cart horse
Заглатывает сено телега, телега лошадь
Of the peasants blocking his path
Крестьян, преграждающих ему путь.
Doctor Faustus
Доктор Фауст
Power showing
Показ силы
Spits out hay cart, cart horse hay and box
Выплевывает сено телега, телега лошади, сено и ящик.
Outside the gates of the town of Anholt
За воротами города Анхольт.
You've had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
You've had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
Doctor Faustus
Доктор Фауст
At the court of the Count
При дворе графа.
Made fruits exotic pleasure-licious
Made fruits exotic pleasure-licious
Appear behind curtains in Winter
Появляются за занавесками зимой.
Faustus
Фауст
At the court of the decadent Count
При дворе декадентского графа.
Made animals from sunny lands appear
Появились животные из солнечных земель.
In the sparse gardens
В скудных садах
You've had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
You've had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
Doctor Faustus
Доктор Фауст
Horseshoes splacking
Подковы шлепают.
Swallows hay cart, cart horse
Заглатывает сено телега, телега лошадь
Hay and box
Сено и ящик
Of the peasants blocking his path
Крестьян, преграждающих ему путь.
Had to leave
Пришлось уйти.
His drinking student friends
Его друзья-студенты-алкоголики.
Doctor Faustus, Doctor Faustus
Доктор Фауст, Доктор Фауст.
Had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
Had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
Had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
Had your chances, you've had your chance
У тебя были шансы, у тебя был шанс.
There's a blood silhouette through the ceiling sky
Кровавый силуэт на потолке.
There's a blood silhouette through the ceiling sky
Кровавый силуэт на потолке.
There's a blood silhouette through the ceiling sky
Кровавый силуэт на потолке.
There's a blood silhouette through the ceiling sky
Кровавый силуэт на потолке.





Writer(s): Craig Scanlon, Mark E. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.