The Fall - English Scheme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - English Scheme




O′er grassy dale, and lowland scene
Над травянистой Долиной и равнинной сценой
Come see, come hear, the English Scheme.
Приходите посмотреть, приходите послушать английский план.
The lower-class, want brass, bad chests, scrounge fags.
Низший класс, нуждающийся в латуни, плохих сундуках, вымогательстве сигарет.
The clever ones tend to emigrate
Умные обычно эмигрируют.
Like your psychotic big brother, who left home
Как твой ненормальный старший брат, который ушел из дома.
For jobs in Holland, Munich, Rome
Для работы в Голландии, Мюнхене, Риме.
He's thick but he struck it rich, switch
Он толстый, но он поразил его богатством, свич
The commune crap, camp bop, middle-class, flip-flop
Коммуна-дерьмо, Кэмп-боп, средний класс, шлепанцы.
Guess that′s why they end up in bands
Думаю, именно поэтому они и собираются в группы.
He's the green piece in us all
Он-зеленый огонек во всех нас.
He's the creep-creep in us all
Он ползучий, ползучий во всех нас.
Condescends to black men
Снисходительно относится к черным мужчинам.
Very nice to them
Очень хорошо с ними.
They talk of Chile while driving through Haslingdon
Они говорят о Чили, проезжая через Хэслингдон.
You got sixty hour weeks, and stone stone toilet back-gardens
У тебя есть шестидесятичасовая неделя и каменные унитазы на задворках.
Peter Cook′s jokes, bad dope, check shirts, lousy groups
Шутки Питера Кука, дурь, клетчатые рубашки, паршивые группы.
Point their fingers at America
Показывают пальцем на Америку.
Down pokey quaint streets in Cambridge
По убогим причудливым улочкам Кембриджа
Cycles our distant spastic heritage
Циклы наше далекое спастическое наследие
Its a gay red, roundhead, army career, grim head
Это веселый рыжий, круглоголовый, армейская карьера, мрачная голова
If we was smart we′d emigrate.
Если бы мы были умными, мы бы эмигрировали.





Writer(s): Mark E Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.