Paroles et traduction The Fall - Impression Of J. Temperence
Hate
wide
for
dog
breeder
Ненависть
широка
для
собаковода
In
the
town
of
purport
В
городе
перпорт.
A
never
seen
dog
breeder
Никогда
не
виданный
собаковод
This
is
the
tale
of
his
replica
Это
история
о
его
копии.
Name
was
J.
Temperance
Меня
звали
Джей
Темперанс.
Only
two
did
not
hate
him
Только
двое
не
испытывали
к
нему
ненависти.
Because
peasants
fear
local
indifference
Потому
что
крестьяне
боятся
местного
равнодушия.
Pet
shop
and
the
vet,
Cameron
Зоомагазин
и
ветеринар,
Кэмерон
One
night
vet
is
called
out
Однажды
ночью
вызвали
ветеринара
From
his
overpaid
leisure
От
его
сверхурочного
досуга.
To
Temperance
household,
delivered
ran
out
К
дому
Темперанс,
доставленный,
выбежал.
And
phoned
his
wife
in
terror
И
в
ужасе
позвонил
жене.
The
next
bit
is
hard
to
relate
Следующий
эпизод
трудно
описать.
The
new
born
thing
hard
to
describe
Новорожденное
трудно
описать.
Like
a
rat
that′s
been
trapped
inside
Как
крыса,
попавшая
в
ловушку.
A
warehouse
base,
near
a
city
tide
Складская
база
рядом
с
городом.
Brown
sockets,
purple
eyes
Карие
глазницы,
фиолетовые
глаза.
And
fed
with
rubbish
from
disposal
barges
brown
and
covered
И
кормят
мусором
с
барж
утилизаторов
коричневым
и
крытым
No
changeling,
Никакого
подменыша.
As
the
birth
was
witnessed
Как
было
засвидетельствовано
рождение
Only
one
person
could
do
this:
Только
один
человек
мог
сделать
это.
"Yes"
said
Cameron
- Да,
- сказал
Камерон.
"And
the
thing
was
in
the
"И
эта
штука
была
в
...
Impression
of
J.
Temperance"
Впечатление
от
Дж.
Темперанса"
This
hideous
replica
Эта
отвратительная
копия.
Scrutinise
the
little
monster
Внимательно
изучите
маленького
монстра.
Disappeared
through
the
door
Исчез
за
дверью.
This
hideous
replica
Эта
отвратительная
копия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark E Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.