The Fall - In These Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - In These Times




A flat season - vision gone
Плоское сезонное видение ушло.
Picture frame it, and say so long;
Поставьте его в рамку и скажите: "пока!";
My Aqua-cat is where it's at and new to mammal range
Мой Аквакат находится там, где он находится, и он новичок в ареале млекопитающих.
Buy you know it would never suit, territories Alpine
Покупай, ты же знаешь, это никогда не подойдет, территории альпийские.
In These TIMES - Meeowww
В эти времена-Мяууууу
In These Times - Fishcat Mother
В Эти Времена-Рыба-Кошка-Мать.
In This Time - Spectral Filter
В Этот Раз-Спектральный Фильтр.
In These Times - A Feline Nutter
В Наше Время-Кошачий Псих.
In these times;
В эти времена;
A Man down South, he did go out and he did kill fifteen
Человек на юге, он вышел и убил пятнадцать.
What the papers could not grasp or work out, was his life
То, что газеты не могли понять или понять, была его жизнь.
In a Flea brain;
В мозгу блохи;
In These Times - Universal Tepid
В Эти Времена-Всеобщая Прохлада.
In These Times - Stagnant Mind
В Эти Времена-Застойный Ум.
In This Time - And in these times
В это время-и в эти времена.
These Times - They're both the same
Эти времена-они одинаковы.
Diluted Jesuits pour out of mutual walkmans
Разбавленные иезуиты льются из взаимных плееров.
From Elland Road to Venice Pensions and down
От Элланд-Роуд до Венеции, дальше и дальше.
The Autobahns;
Автобаны;
In This Time - If That's it I'm leaving
На этот раз-если это все, я ухожу.
In These Times - Leave this planet fast
В эти времена-быстро покиньте эту планету.
In These Times - It affects my sleeping
В эти времена-это влияет на мой сон.
In This Time - My dreams are one to miss
В это время-мои мечты-это то, чего не хватает.
Ones to be avoiding
Те, которых следует избегать.
In times like this
В такое время ...
I often hope in days ahead my gossamer front gates,
Я часто надеюсь, что в грядущие дни мои паутинные парадные ворота
Will keep out the trash in which my psychic streets' emershed;
Не впустят мусор, в котором плавают мои психические улицы;
In These Times - Spectral Filter
В Эти Времена-Спектральный Фильтр.
In These Times - In Your Midst
В Эти Времена-Среди Вас.
In These Times - This song's a belter
В наше время-эта песня-колокольчик.
In This Time - For times like this
В это время-в такие времена, как это.
In These Times - I picture framed pre-teen rap gangs,
В эти времена-я рисую обрамленные подростковые рэп-банды,
With alsatians, Scapa flow steel became
С эльзасцами, Скапа-Флоу стали стальными.
Inexpensive
Недорогой
A first season - vision gone
Первый сезон - видение ушло.
Picture frame it - and say so long
Обрамь его картинкой-и скажи "пока".
They say 'Give up Buster' - Cram it down
Они говорят: "сдавайся, Бастер" - Забей на это,
But I grow stronger, and break their Midszzzzzzzz
но я становлюсь сильнее и ломаю им живот.





Writer(s): Smith Mark E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.