The Fall - It's a Curse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - It's a Curse




It's a curse
Это проклятие.
Well thy forsooth
Что ж оставь
Who is that interesting hack over there?
Кто это там такой интересный халтурщик?
By Gad, verily
Клянусь Богом, воистину
Cracked curse
Треснутое проклятие
disliked
Не Любил
burdened
Обременял
It's a curse
Это проклятие.
And am not unguilty of using it
И я не безрассудно использую его.
"You, your tone is...
"Ты, твой тон...
You tone of everybody"
Ты тон всех остальных"
Trying to bolt out of
Пытаюсь вырваться из ...
Trying to get over
Пытаюсь прийти в себя.
Operation mind fuck
Операция разум блядь
"I do not like your tone.
-Мне не нравится твой тон.
It has ephemeral whinging* aspects."
У нее эфемерные, ноющие аспекты."
It's a curse. I am not unguilty of using it.
Это проклятие, и я не безрассудно использую его.
Waiting for you to f...
Жду, когда ты...
Trying to get out of
Пытаюсь выбраться из ...
Tryna get out of
Пытаюсь выбраться отсюда
Waiting
Ожидая,
They are waiting for you, bitterly, for you to fall over.
они с горечью ждут, когда ты упадешь.
It's a curse.
Это проклятие.
Down their long egg breath
Вниз по их длинному яичному дыханию
Cheap shaving lotion days
Дешевые дни лосьона для бритья
Their sandwiches stashed under their side seats
Их бутерброды были спрятаны под боковыми сиденьями.
Their froglike chins ready to burst
Их лягушачьи подбородки готовы лопнуть.
I tell you, it's a curse, it's a burden
Говорю тебе, это проклятие, это бремя.
Trying to get over bargain vampires
Пытаюсь забыть вампиров.
In shops
В магазинах
I tell you it's a curse
Говорю тебе это проклятие
"You, you tone is..."
"Ты, твой тон..."
Trying to get out of
Пытаюсь выбраться из ...
It's a curse
Это проклятие.
Shafted over
Опрокинутый вал
It's a curse
Это проклятие.
It's a burden
Это бремя.
That's burden
Это бремя.
Operation Mind-Fuck
Операция "Разум-Трах"
Look back bores
Оглянись назад, скука.
Bach and Wagner
Бах и Вагнер
All you really need is a good Schwartz
Все, что тебе действительно нужно, - это хороший Шварц.
It's a curse
Это проклятие.
Balti and Vimto and Spangles**
Бельцы, Вимто и блестки**
were always crap,
Мы всегда были дерьмом,
regardless of the look back bores.
Несмотря на то, что оглядывались назад скучно.
It's a curse.
Это проклятие.
Shafted over.
Перевернулся.
Trying to bolt out of.
Пытаюсь вырваться.
Waiting for you.
Жду тебя.
It's a curse.
Это проклятие.





Writer(s): Craig Scanlon, Mark E Smith, Mark Edward Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.