Paroles et traduction The Fall - Jawbone and the Air-Rifle
The
rabbit
killer
left
his
home
for
the
club
Убийца
кроликов
ушел
из
дома
в
клуб.
And
said
goodbye
to
his
infertile
spouse
И
попрощался
со
своей
бесплодной
супругой.
Carried
air
rifle
and
firm
stock
of
wood
Нес
пневматическую
винтовку
и
твердый
приклад
из
дерева.
Carried
night-site
telescope
light
Несли
свет
ночного
телескопа.
A
cemetery
overlooked
clough
valley
of
mud
Кладбище
выходило
на
грязную
долину
Клаф.
And
the
grave-keeper
was
out
on
his
rounds
А
могильщик
был
на
обходе.
Yellow-white
shirt
buried
in
duffle
coat
hood
Желто-белая
рубашка
спрятана
под
капюшоном
спортивного
пальто.
Keeping
edges
out
with
mosaic
color
stones
Сохранение
краев
мозаичными
цветными
камнями
Jawbone
and
the
air
rifle
Челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка
Who
would
think
they
would
bring
harm?
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
принесут
вред?
Jawbone
and
the
air
rifle
Челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка
One
is
cursed
and
one
is
borne
Один
проклят,
другой
рожден.
The
air
rifle
lets
out
a
mis-placed
shot
Пневматическая
винтовка
выпускает
неправильный
выстрел.
It
smashed
a
chip
off
a
valued
tomb
Он
разбил
осколок
драгоценной
могилы.
Grave-keeper
tending
wreath-roots
said
Могильщик,
ухаживающий
за
корнями
венков,
сказал:
"Explain,
move
into
the
light
of
the
moon"
"Объясни,
выйди
на
свет
луны".
"I
thought
you
were
rabbit
prey,
or
a
loose
sex
criminal"
"Я
думал,
ты
жертва
кролика
или
распущенный
сексуальный
преступник".
Rifleman
he
say
"Y'see
I
get
no
kicks
anymore
Стрелок,
он
говорит:
"Видишь,
я
больше
не
получаю
кайфа
From
wife
or
children
four
От
жены
или
детей
четверо
There's
been
no
war
for
forty
years
Войны
не
было
уже
сорок
лет.
And
getting
drunk
fills
me
with
guilt
И
когда
я
напиваюсь,
меня
переполняет
чувство
вины.
So
after
eight,
I
prowl
the
hills
После
восьми
я
брожу
по
холмам.
Eleven
o'clock,
I'm
too
tired
to
f**k
Одиннадцать
часов,
я
слишком
устал,
чтобы
трахаться.
Y'see
I've
been
laid
off
work"
Видишь
ли,
меня
уволили
с
работы.
The
grave-keeper
said
Могильщик
сказал:
"You're
out
of
luck
"Тебе
не
повезло
.
And
here
is
a
jawbone
caked
in
muck
А
вот
и
челюстная
кость,
запекшаяся
в
грязи.
Carries
the
germ
of
a
curse
Несет
в
себе
зародыш
проклятия.
Of
the
Broken
Brothers
Pentacle
Church
О
Церкви
сломленных
братьев
пентакля
Formed
on
a
Scotch
island
Образован
на
шотландском
острове.
To
make
you
a
bit
of
a
man"
Чтобы
сделать
из
тебя
мужчину.
Jawbone
and
the
air
rifle
Челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка
Who
would
think
they
would
bring
harm?
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
принесут
вред?
Jawbone
and
the
air
rifle
Челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка
One
is
cursed
and
one
is
warm
Один
проклят,
другой
согрет.
The
rabbit
killer
did
not
eat
for
a
week
Убийца
кроликов
не
ел
целую
неделю.
And
no
way
he
can
look
at
meat
И
он
не
может
смотреть
на
мясо.
No
bottle
has
he
anymore
У
него
больше
нет
бутылки
It
could
be
his
mangled
teeth
Это
могли
быть
его
искалеченные
зубы.
He
sees
jawbones
on
the
street
Он
видит
челюсти
на
улице.
Advertisements
become
carnivores
Реклама
становится
хищником.
And
roadworkers
turn
into
jawbones
А
дорожные
рабочие
превращаются
в
челюстные
кости.
And
he
has
visions
of
islands,
heavily
covered
in
slime
И
он
видит
острова,
густо
покрытые
слизью.
The
villagers
dance
round
pre-fabs
Крестьяне
танцуют
вокруг
пре-фабов.
And
laugh
through
twisted
mouths
И
смеяться
перекошенными
губами.
It's
disallowed
Это
запрещено.
Suck
on
marrowbones
and
energy
from
the
mainland
Высасывай
мозоли
и
энергию
с
материка.
Jawbone
and
the
air
rifle
Челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка
Who
would
think
they
would
bring
harm?
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
принесут
вред?
Jawbone
and
the
air
rifle
Челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка
One
is
cursed
and
one
is
gone
Один
проклят,
другой
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Scanlon, Mark E Smith, Stephen Hanley, Marc Riley, Mark Edward Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.