Paroles et traduction The Fall - Joker Hysterical Face
They
say
nothing
ever
changes
Говорят,
ничего
не
меняется.
Which
is
certainly
true
of
the
Poly-ocracy
Что,
безусловно,
верно
в
отношении
Полиократии.
The
sweetest
sound
she
had
ever
heard
Это
был
самый
сладкий
звук,
который
она
когда-либо
слышала.
Was
the
whinging
and
crying
due
to
the
recession.
Это
было
нытье
и
плач
из-за
рецессии.
In
fact,
if
you
get
up
pretty
close
enough
На
самом
деле,
если
ты
подойдешь
достаточно
близко
...
She
had
a
Joker
Hysterical
Face
У
нее
было
шутливое
истеричное
лицо
Her
back
head′s
full
of
skriking*
kids
Ее
затылок
полон
бегающих
детей.
There's
no
cure
so
find
a
case
for
it
Лекарства
нет,
так
что
найди
какое-нибудь
оправдание.
There′s
no
cure
so
find
a
case
for
it
Лекарства
нет,
так
что
найди
какое-нибудь
оправдание.
Let's
face
it,
you
don't
make
the
same
mistake
twice
X2
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза:
вы
не
совершаете
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
Joker
Hysterical
Face!
Джокер
С
Истеричным
Лицом!
Ted
Rogers′
brains
burn
in
hell
Мозги
Теда
Роджерса
горят
в
аду.
Ted
Rogers′
brains
burn
in
hell
Мозги
Теда
Роджерса
горят
в
аду.
And
there's
no
cure
so
find
a
case
for
it
И
нет
никакого
лекарства,
так
что
найди
для
этого
повод.
There′s
no
cure
so
find
a
case
for
it
Лекарства
нет,
так
что
найди
какое-нибудь
оправдание.
Let's
face
it,
you
don′t
make
the
same
mistake
twice
X2
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза:
вы
не
совершаете
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
Joker
Hysterical
face!
Джокер
с
истеричным
лицом!
By
order
of
the
assessor
По
приказу
асессора
There's
no
cure
so
find
a
case
for
it
Лекарства
нет,
так
что
найди
какое-нибудь
оправдание.
There′s
no
cure
so
find
a
cause
against
it
Лекарства
нет
так
что
найди
причину
против
него
He
made
a
mistake
three
times
at
least
Он
совершил
ошибку
по
меньшей
мере
три
раза.
Let's
face
it,
you
don't
make
the
same
mistake
twice
X2
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза:
вы
не
совершаете
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
Joker
Hysterical
Face!
Джокер
С
Истеричным
Лицом!
When
he
came
home,
the
hi-fi
was
playing
Когда
он
вернулся
домой,
играла
музыка.
She
threw
his
dinner
down
on
the
table
Она
бросила
его
обед
на
стол.
And
there′s
no
cure
so
find
a
cause
for
it
И
нет
никакого
лекарства,
так
что
найди
причину
для
этого.
There′s
no
cure
so
find
a
case
for
it
Лекарства
нет,
так
что
найди
какое-нибудь
оправдание.
Let's
face
it,
you
don′t
make
the
same
mistake
twice
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза:
вы
не
совершаете
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
Let's
face
it,
you
don′t
make
the
same
mistake
twice
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза:
вы
не
совершаете
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
When
he'd
finished
eating,
the
hi-fi
cried
Когда
он
закончил
есть,
громкоговоритель
заплакал.
Your
face!
(x10)
Твое
лицо!
(х10)
Your
face!
(x10)
Твое
лицо!
(х10)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark E Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.