Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensioner′s
waiting
for
leap
year
to
come
Пенсионер
ждет
високосного
года
And
the
young
singer's
waiting
to
sing
А
молодой
певец
ждет,
чтобы
спеть
And
there′s
a
gardener
outside
a
big
estate
А
садовник
ждет
у
большого
поместья
Waiting
for
the
grass
to
turn
green
Когда
трава
позеленеет
The
drunk
is
waiting
for
an
easy
mark
Пьяница
ждет
легкой
добычи
The
hitchhiker
is
waiting
for
a
ride
Автостопщик
ждет
попутку
And
the
prisoner's
waiting
for
a
prison
break
А
заключенный
ждет
побега
And
the
surfer
is
waiting
for
the
tide
А
серфер
ждет
прилива
Ah
just
waiting
Ах,
просто
жду
You
know
everything
comes
to
a
standstill
Знаешь,
всё
замирает
Nothing
seems
to
make
a
turn
Ничто
не
меняется
Cause
the
worm's
still
waitin′
for
the
early
bird
Потому
что
червяк
всё
еще
ждет
раннюю
пташку
And
the
early
bird′s
waitin'
for
the
worm
А
ранняя
пташка
ждет
червяка
And
nobody
wants
to
do
nothing
И
никто
ничего
не
хочет
делать
Just
waiting
for
a
finger
in
the
pie
Просто
ждут
своего
куска
пирога
And
waitin′
for
a
call
from
a
TV
show
Ждут
звонка
с
телешоу
Or
waitin'
for
an
uncle
to
die
1-2-3
Или
ждут,
когда
умрет
дядя,
раз-два-три
Everybody′s
waitin'
for
something
Все
чего-то
ждут,
милая
And
nothing
ever
turns
out
right
И
ничего
хорошего
из
этого
не
выходит
Because
the
night
shift
is
waiting
for
the
morning
Потому
что
ночная
смена
ждет
утра
And
the
burglar
is
waiting
for
the
night.
А
грабитель
ждет
ночи
Congregation
is
waitin′
for
the
vicar
Прихожане
ждут
викария
And
the
vicar
is
waitin'
for
the
groom
А
викарий
ждет
жениха
The
groom
is
waiting
for
his
new
bride
Жених
ждет
свою
невесту
But
the
bride
is
waitin'
for
June
А
невеста
ждет
июня
And
everybody
is
just
waitin′
И
все
просто
ждут
And
nobody
wants
to
settle
down
И
никто
не
хочет
остепениться
They
got
their
heads
in
a
holo-video
У
них
головы
в
голо-видео
The
cretin
is
waitin
for
U2
to
come
on
MTV
again
Кретин
ждет,
когда
U2
снова
покажут
по
MTV
But
the
producer
is
waiting
for
the
blonde
bird
А
продюсер
ждет
блондинку
And
the
blonde
girl′s
waitin'
for
him
А
блондинка
ждет
его
Nobody
wants
to
do
nothing
Никто
ничего
не
хочет
делать
Just
waiting
for
their
chips
and
their
pie
Просто
ждут
свою
картошку
фри
и
пирог
Waitin′
for
a
call
from
a
big
quiz
show
Ждут
звонка
с
большой
викторины
Or
waitin'
for
some
rich
relation
to
die
Или
ждут,
когда
какой-нибудь
богатый
родственник
умрет
You
know
everything
comes
to
a
standstill
Знаешь,
всё
замирает
Nothing
ever
makes
a
turn
Ничто
не
меняется
And
the
worm
is
waitin′
for
the
grass
to
turn
green
И
червяк
ждет,
когда
трава
позеленеет
While
the
early
bird
is
waitin'
for
the
worm
А
ранняя
пташка
ждет
червяка
I
don′t
think
I
can
really
stand
it
no
more
Не
думаю,
что
я
больше
могу
это
выносить
I
don't
think
I
can
go
through
it
again
Не
думаю,
что
смогу
пройти
через
это
снова
I'm
just
waiting
Я
просто
жду
I′m
just
waiting
Я
просто
жду
I′m
just
waiting
Я
просто
жду
I'm
just
waiting
Я
просто
жду
Yeah
bees
are
waitin′
for
honey
Да,
пчелы
ждут
меда
And
I'm
putting
it
on
the
back
burner
for
now
И
я
пока
откладываю
это
на
потом
Cause
everybody′s
racing
and
fawning
and
skivin'
Потому
что
все
носятся,
суетятся
и
лентяйничают
And
honey
I′m
waitin'
for
you
А
я
жду
тебя,
милая
Ah-just
waitin'
Ах,
просто
жду
Ah-just
waitin′
Ах,
просто
жду
Ah-just
waitin′
Ах,
просто
жду
Ah-just
waitin'
Ах,
просто
жду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.