The Fall - Ladybird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Ladybird




And there's a big concert going down in this town
И в этом городе будет большой концерт.
People cannot see society had broken down
Люди не видят, что общество сломалось.
I sat upon the green grass but it just brought me down
Я сел на зеленую траву, но она просто сбила меня
And the wife said 'get up' and it just brought me round
С ног, и жена сказала: "вставай", и это просто привело меня в чувство.
Fly ladybird, get right outta town
Лети, божья коровка, убирайся из города!
Use your transparent wings
Используй свои прозрачные крылья.
Ladybird fly, fly ladybird
Божья коровка, лети, лети, божья коровка.
Green grass was purple black and speckled all around
Зеленая трава была пурпурно черной и вся в пятнах
Round the ring, this croat town
Кругом кольцо, этот хорватский городок.
The gas was obnoxious
Газ был отвратительным.
It made me settle down, so I sat down
Это заставило меня успокоиться, и я сел.
And the guy said 'get up' and it just brought me down
И парень сказал: "вставай", и это просто сбило меня с ног.
Fly ladybird, ladybird flee
Лети, божья коровка, беги, божья коровка!
Get right outta town, use your transparent wings
Убирайся из города, используй свои прозрачные крылья.
Above the leaping flames, get right outta here
Выше прыгающего пламени, убирайся отсюда!
Flee ladybird, ladybird fly
Беги, божья коровка, лети, божья коровка!
Pomerania is burning down.
Померания сгорает дотла.
Your family is gone, shot dead
Твоя семья погибла, ее застрелили.
Get right out of it
Убирайся отсюда!
See the epaulette
Видишь эполет
Death: to let
Смерть: позволить ...
Small change attached
Мелочь прилагается
I thought it was there but it just brought me down
Я думал, что оно там, но оно просто сбило меня с ног.
Ripped the magazine open, it brought me round
Я разорвал журнал, и это привело меня в чувство.
Green grass was clear in the boundary zone
Зеленая трава была чиста в пограничной зоне.
Grass faded into wimpy brick in the ground
Трава выцвела, превратившись в крошечный кирпич в земле.
Mother's somewhere in pomerania, but pomerania is burning down
Мама где-то в Померании, но Померания сгорает дотла.
Ein kleine meisterwork, settled in my bones
Эйн Кляйне мейстерворк поселился в моих костях.
Fly! fly ladybird
Лети, лети, божья коровка!
Get right off the ground
Поднимись с земли!
Use your transparent wings
Используй свои прозрачные крылья.
Get right outta here
Убирайся отсюда!





Writer(s): M.e. Smith, S. Hanley, C. Scanlon, D. Bush, S. Scanlon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.