The Fall - Medical Acceptance Gate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Medical Acceptance Gate




Medical Acceptance Gate
Пропускник в больницу
I worked for future salary the nightshift
Я работал за будущую зарплату в ночную смену
In Spalding Street. The respect is worth it.
На Сполдинг-стрит. Уважение того стоит.
1.AM at the front gate it had just been
Час ночи у главных ворот, только что было
Sunday night stood this man, tall and twisted back.
Воскресенье вечером, стоял этот мужчина, высокий и сгорбленный.
He spoke loud and said Come out of there that
Он громко сказал: "Выходи оттуда, эта
Grill on the wall contains a crowd and
Решетка на стене скрывает толпу, и
That twisted shape you call the laundry
Эта искривленная форма, которую вы называете прачечной,
Post reminds me of my origin.
Напоминает мне о моем происхождении.
Your criss-crossed fences are avenues.
Ваши перекрещенные заборы это проспекты.
Paid for by the NHS, you need it more than
Оплаченные NHS, вам это нужно больше, чем
The patients for mortgage fees and medical pranks.
Пациентам, для ипотеки и медицинских шуток.
But you wont fix my quartz chip
Но вы не почините мой кварцевый чип
Or repair my broken kind
Или не исправите мою сломанную доброту
Kindness borne of mousey brain
Доброту, рожденную мышиным мозгом,
Twisted with kin of bitter world
Искаженную родней из горького мира,
Vicious dreams of EC1
Злобными снами об EC1
And lapland girls and green purse
И девушками из Лапландии и зеленым кошельком
With tall and chaste inducements (*? pronounced inductments?*)
С высокими и целомудренными посулами (*? произносится как индактментс?*)
The porter went to move the man
Швейцар пошел, чтобы прогнать мужчину,
And we got back to practice time
И мы вернулись к практике,
But his hands went through the man
Но его руки прошли сквозь мужчину,
He was made up of liquid pitch
Он был сделан из жидкой смолы,
His legs two propeller sticks
Его ноги два пропеллера,
Crisscrossed fence posts were his eyes
Перекрещенные столбы забора были его глазами,
His mouth red like a twisted reich
Его рот красный, как извращенный рейх,
His mouth like a twisted knife
Его рот, как кривой нож,
He wreaked of bleach and hospitals
От него разило хлоркой и больницами,
He wreaked of bleach and hospitals
От него разило хлоркой и больницами,
The porter swears this is true
Швейцар клянется, что это правда,
He wreaked of bleach and hospitals
От него разило хлоркой и больницами,
The porter swears this is true
Швейцар клянется, что это правда,
And drinks too much in his brown and white hut
И слишком много пьет в своей коричнево-белой будке,
But the thing clings to the acceptance gate
Но эта штука цепляется за пропускник,
The thing clings to the acceptance gate
Эта штука цепляется за пропускник,
The thing clings to the acceptance gate
Эта штука цепляется за пропускник,
The thing clings to the medical acceptance gate
Эта штука цепляется за больничный пропускник,
And nobody says he's seen it
И никто не говорит, что видел ее,
It only bounces young MDs
Она только отталкивает молодых врачей,
We are dedicated to fight disease
Мы посвятили себя борьбе с болезнями,
To fight disease
Борьбе с болезнями,
Disease
Болезнями,
Disease
Болезнями.





Writer(s): Mark E Smith, Paul Anthony Hanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.