Paroles et traduction The Fall - Noel's Chemical Effluence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noel's Chemical Effluence
Химические испарения Ноэля
Noel′s
chemical
effluence
Химические
испарения
Ноэля
We
were
going
right
through
the
Alps
Мы
проезжали
прямо
через
Альпы,
When
we
picked
up
this
fabulous
scent
Когда
уловили
этот
дивный
аромат
Of
Noel's
Chemical
Effluence
Химических
испарений
Ноэля.
Noel′s
chemical
effluence
Химические
испарения
Ноэля.
There
was
a
fuss
about
the
elements
Была
суматоха
из-за
стихий,
Waiting
for
the
keyboards
as
ever
Ожидающих
клавишных,
как
всегда.
The
firmament
of
it
is
going
out
the
exit
Твердь
этого
уходит
в
никуда.
Noel's
chemical
effluence
Химические
испарения
Ноэля.
There's
an
inherent
disease
Есть
врожденная
болезнь,
Goes
with
an
inbalance
of
the
juices
Связанная
с
дисбалансом
соков
In
the
brain
that
in
transit
В
мозгу,
что
в
пути
Causes
one
to
envisage
white
faces
Заставляет
видеть
белые
лица,
As
if
spiked
by
mescalin
Словно
под
мескалином.
Noel′s
chemical
effluence
Химические
испарения
Ноэля.
And
we′re
going
right
through
the
Alps
И
мы
проезжаем
прямо
через
Альпы.
Look
what
happened
at
the
lodge
Посмотри,
что
случилось
в
домике,
Look
what
happened
at
the
castle
Посмотри,
что
случилось
в
замке,
Look
at
the
red-purple
vomit'stream
Посмотри
на
красно-фиолетовый
поток
рвоты
From
the
bed,
angled
right
into
the
bathroom
С
кровати,
направленный
прямо
в
ванную,
On
the
finger
of
your
banker
На
палец
твоего
банкира
And
when
all
else
fails
А
когда
всё
остальное
терпит
неудачу,
We
can
always
blow
your
whistle
Мы
всегда
можем
свистнуть
в
твой
свисток.
In
work,
in
pleasure,
I′ll
come
for
you
В
работе,
в
удовольствии,
я
приду
за
тобой,
The
abdominizer,
in
excellence
Истребитель
живота,
в
превосходной
степени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark E. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.