Paroles et traduction The Fall - Room To Live - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
want
stars
in
eyes
Некоторым
людям
нужны
звезды
в
глазах.
Some
people
want
eyes
in
stars
Некоторые
люди
хотят
видеть
звезды.
They′ve
been
like
that
for
years
Они
были
такими
годами.
They've
been
like
that
for
years
Они
были
такими
годами.
I
suspect
they′re
just
if
if
if
Я
подозреваю
что
они
просто
если
если
если
I
just
want
room
to
live
Мне
просто
нужно
место,
чтобы
жить.
There's
a
new
club
in
town
В
городе
новый
клуб.
Plenty
of
space
to
posy
around
Много
места,
чтобы
позировать.
It's
a
copy
of
the
Peppermint
Lounge
Это
копия
Peppermint
Lounge.
(I′ll
stick
around
the
center
always
(Я
всегда
буду
держаться
центра.
Even
if
it
is
run
down.)
Даже
если
он
обветшал.)
Some
people
wanna
be
joining
the
club
Некоторые
люди
хотят
вступить
в
клуб.
Thinks
to
be
on
the
clientele
is
big.*
Думает,
что
иметь
большую
клиентуру-это
хорошо.*
I
just
want
room
to
live
Мне
просто
нужно
место,
чтобы
жить.
Foreigners
and
Experts
go
in
Приезжают
иностранцы
и
эксперты.
And
through
my
place
И
через
мой
дом.
Turn
my
home
into
a
museum
Превратите
мой
дом
в
музей.
Like
the
murder
squad
Как
в
отделе
убийств.
They
scan
the
room
Они
осматривают
комнату.
For
the
well
of
inspiration
К
колодцу
вдохновения
They
don′t
tolerate
ordinary
folk
Они
не
терпят
обычных
людей.
And
folk
look
at
me
strange
И
люди
странно
смотрят
на
меня.
But
I'll
give
them
this
at
least:
Но
я
дам
им
хотя
бы
это:
They
pay
for
what
they
eat
Они
платят
за
то,
что
едят.
Visitors
and
peripherers
never
give
Посетители
и
посторонние
никогда
не
дают.
I
just
want
room
to
live
Мне
просто
нужно
место,
чтобы
жить.
Some
people
think
happy
is
way
to
live
Некоторые
люди
думают,
что
счастье-это
способ
жить.
Some
men
want
to
cram
up
to
women
Некоторые
мужчины
хотят
втиснуться
к
женщинам.
I′ve
been
down
that
street
before
Я
уже
бывал
на
этой
улице.
It
just
makes
meat
out
of
the
soul
Она
просто
делает
из
души
мясо.
There's
a
D.H.S.S.
Volvo
estate
Это
поместье
Вольво
Д.
Х.
С.
С.
Right
outside
my
door
Прямо
за
моей
дверью.
With
a
Moody
Blues
cassette
on
the
dashboard
С
кассетой
Moody
Blues
на
приборной
панели.
There′s
no
hate
to
the
point
I
give
Нет
никакой
ненависти
к
тому,
что
я
даю.
I
just
want
room
to
live
Мне
просто
нужно
место,
чтобы
жить.
Violence
is
just
waiting
for
its
due
Насилие
просто
ждет
своего
часа.
Some
people
want
money
around
Некоторым
нужны
деньги.
You
can
tell,
they're
the
ones
that
never
buy
a
round
Вы
можете
сказать,
что
это
те,
кто
никогда
не
покупает
раунд.
And
some
men
want
reporters
with
no
wig
А
некоторым
нужны
Репортеры
без
париков.
And
some
people
cannot
hold
their
drink
И
некоторые
люди
не
могут
удержать
свою
выпивку.
They′ve
got
to
tell
you
what
they
think
Они
должны
сказать
тебе,
что
они
думают.
And
some
men
want
reporters
with
no
wig
А
некоторым
нужны
Репортеры
без
париков.
I
just
want
room
to
live
Мне
просто
нужно
место,
чтобы
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark E Smith, Craig Scanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.