The Fall - Room To Live - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Room To Live - Live




Some people want stars in eyes
Некоторым людям нужны звезды в глазах.
Some people want eyes in stars
Некоторые люди хотят видеть звезды.
They′ve been like that for years
Они были такими годами.
They've been like that for years
Они были такими годами.
I suspect they′re just if if if
Я подозреваю что они просто если если если
I just want room to live
Мне просто нужно место, чтобы жить.
There's a new club in town
В городе новый клуб.
Plenty of space to posy around
Много места, чтобы позировать.
It's a copy of the Peppermint Lounge
Это копия Peppermint Lounge.
(I′ll stick around the center always
всегда буду держаться центра.
Even if it is run down.)
Даже если он обветшал.)
Some people wanna be joining the club
Некоторые люди хотят вступить в клуб.
Thinks to be on the clientele is big.*
Думает, что иметь большую клиентуру-это хорошо.*
I just want room to live
Мне просто нужно место, чтобы жить.
Foreigners and Experts go in
Приезжают иностранцы и эксперты.
And through my place
И через мой дом.
Turn my home into a museum
Превратите мой дом в музей.
Like the murder squad
Как в отделе убийств.
They scan the room
Они осматривают комнату.
For the well of inspiration
К колодцу вдохновения
They don′t tolerate ordinary folk
Они не терпят обычных людей.
And folk look at me strange
И люди странно смотрят на меня.
But I'll give them this at least:
Но я дам им хотя бы это:
They pay for what they eat
Они платят за то, что едят.
Visitors and peripherers never give
Посетители и посторонние никогда не дают.
I just want room to live
Мне просто нужно место, чтобы жить.
Some people think happy is way to live
Некоторые люди думают, что счастье-это способ жить.
Some men want to cram up to women
Некоторые мужчины хотят втиснуться к женщинам.
I′ve been down that street before
Я уже бывал на этой улице.
It just makes meat out of the soul
Она просто делает из души мясо.
There's a D.H.S.S. Volvo estate
Это поместье Вольво Д. Х. С. С.
Right outside my door
Прямо за моей дверью.
With a Moody Blues cassette on the dashboard
С кассетой Moody Blues на приборной панели.
There′s no hate to the point I give
Нет никакой ненависти к тому, что я даю.
I just want room to live
Мне просто нужно место, чтобы жить.
Violence is just waiting for its due
Насилие просто ждет своего часа.
Some people want money around
Некоторым нужны деньги.
You can tell, they're the ones that never buy a round
Вы можете сказать, что это те, кто никогда не покупает раунд.
And some men want reporters with no wig
А некоторым нужны Репортеры без париков.
And some people cannot hold their drink
И некоторые люди не могут удержать свою выпивку.
They′ve got to tell you what they think
Они должны сказать тебе, что они думают.
And some men want reporters with no wig
А некоторым нужны Репортеры без париков.
I just want room to live
Мне просто нужно место, чтобы жить.





Writer(s): Mark E Smith, Craig Scanlon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.