Paroles et traduction The Fall - Shiftwork
She's
ten
to
five
Она
без
десяти
пять.
But
I'm
shiftwork
Но
я
работаю
по
сменам.
And
my
woman
alive
И
моя
женщина
жива.
Shiftwork
Работа
По
Смене,
Shiftwork
Работа
По
Смене.
I
thought
shiftwork
would
work
Я
думал,
что
смена
будет
работать.
But
it's
good
as
broken
us
apart
Но
это
все
равно
что
разлучить
нас.
Lights
flash
over
me
Надо
мной
вспыхивают
огни.
Twenty-four
hour
boy
Парень,
работающий
24
часа
в
сутки.
I'm
just
home
for
tea
Я
просто
зашел
домой
на
чай.
But
she's
in
work
mode
Но
она
в
рабочем
режиме.
Shiftwork
Работа
По
Смене,
Shiftwork
Работа
По
Смене.
And
they
will
shake
you
by
the
hands
И
они
пожмут
тебе
руки.
For
shiftwork
Для
сменной
работы
But
being
abandoned
by
your
woman
Но
быть
брошенным
своей
женщиной
Is
the
price
for
shiftwork
Это
цена
за
смену
Shiftwork
Работа
По
Смене,
Shiftwork
Работа
По
Смене.
Shiftwork,
you
let
me
down
Сменная
работа,
ты
подвел
меня,
Gave
me
a
hard
heart
и
у
меня
ожесточилось
сердце.
You
just
cracked
my
mind
Ты
просто
расколол
мне
мозг.
You
split
us
apart
Ты
разделил
нас.
Shiftwork
Работа
По
Смене,
Shiftwork
Работа
По
Смене.
Raise
your
wages
per
your
warm
grasp
Поднимите
свою
зарплату
за
ваши
теплые
объятия
By
shiftwork
По
сменной
работе
But
I
can
(can't?)
see
me
go,
go,
going
from
this
land
Но
я
могу
(не
могу?)
видеть,
как
я
ухожу,
ухожу,
ухожу
из
этой
земли.
Because
of
shiftwork
Из-за
смены.
I
don't
give
her
a
chance
to
get
the
morning
grass
(this
line
sketchy)
Работа,
я
не
даю
ей
шанса
получить
утреннюю
траву
(эта
строчка
отрывочна).
Gets
in
at
eleven
Приходит
в
одиннадцать.
I'm
going
out
at
the
time
В
это
время
я
ухожу.
Just
to
hang
out
with
a
woman
who
never
(?)
my
(?)
Просто
тусоваться
с
женщиной,
которая
никогда
(?)
не
была
моей
(?)
She
was
ten
to
five
Ей
было
без
десяти
пять.
But
I'm
shiftwork
Но
я
работаю
по
сменам.
And
that
woman
that
once
was
mine
И
эта
женщина,
которая
когда-то
была
моей.
It's
just
shiftwork
Это
просто
смена.
Shiftwork
Работа
По
Смене,
Shiftwork
Работа
По
Смене.
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас
Now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас
Where
are
you
going?
Куда
ты
идешь?
This
work
has
not
yet
reached
Эта
работа
до
сих
пор
не
дошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Smith, Craig Scanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.