The Fall - Shoulder Pads 1# - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Shoulder Pads 1#




All these fads
Все эти причуды
It's shoulder pads
Это наплечники.
On New Year's Dawn
На рассвете Нового года
To my surprise
К моему удивлению
All the Macca lads stayed at home
Все парни Макки остались дома.
Picking antiques and clothes
Выбираю антиквариат и одежду.
Clothes reflect with green bits
Одежда отражается зелеными пятнами.
[Name on the corner of my stub toes.]
[Имя на уголках моих обрубков пальцев.]
My powers
Мои силы
Have been spent half-useless
Были потрачены наполовину бесполезно
My senses
Мои чувства ...
Alive at party
Живой на вечеринке
Was embarrassed but stayed with them
Я смутился, но остался с ними.
Walked, at shoulder, down the street, ridicule
Шли, плечом к плечу, по улице, насмешки.
You couldn't tell Lou Reed from Doug Yule
Ты не можешь отличить Лу Рида от Дуга Юла.
Suppressed big romance
Подавленный большой роман
It was like being back at school
Это было похоже на возвращение в школу.
My powers [mumble]
Мои силы [бормочет]
My powers [mumble]
Мои силы [бормочет]
Win populace, internal defeat
Победа населения, внутреннее поражение
Gramma had a coup d'etat
Бабушка совершила государственный переворот.
Realize what they'd always wanted
Понять, чего они всегда хотели.
Knew I was right all along
Я всегда знал, что прав.
It wasn't then a Beatles song
Тогда это была не песня Битлз.
Superhero in harlequin kecks
Супергерой в Арлекине кексе
Dim-wit lecture, half read
Тупая лекция, прочитанная наполовину
Visiplex singers ten years dead
Визиплекс певцы десять лет мертвы
Was clowned
Был клоуном
(Bitter man)
(Горький человек)
Shoulder pads
Наплечники
(Spawned)
(Порожденный)
Then my powers did return...
Тогда мои силы действительно вернулись...





Writer(s): Mark Edward Smith, Brix Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.