Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulder Pads #1b
Плечевые подкладки #1b
All
these
fads
Все
эти
тренды
It's
shoulder
pads
Это
плечевые
подкладки
On
new
year's
dawn
На
рассвете
года
To
my
surprise
К
моему
удивлению
All
the
macca
lads
stayed
at
home
Все
парни
Макка
сидели
дома
Picking
antiques
Разбирали
антиквариат
Cosy
fleck
with
green
bits
Уютный
крапчатый
с
зеленью
Main
undercurrent,
white
spermatoze
Главный
поток,
белые
сперматозоиды
Against
them,
half-useless
Против
них,
наполовину
бесполезны
Alive
have
party
Живы,
устроили
вечеринку
Was
embarrassed
but
stuck
with
them
Было
неловко,
но
я
остался
Walked,
at
shoulder,
down
the
street,
ridicule
Шёл
рядом,
по
улице,
насмешки
They
couldn't
tell
lou
reed
from
doug
yule
Они
не
отличили
Лу
Рида
от
Дага
Юла
Suppressed
hate
romance
Подавленная
ненависть,
романтика
It
was
like
being
back
at
school
Будто
снова
в
школе
My
powers
before
them
resound
Мои
силы
перед
ними
гремят
My
powers
heard
language,
two-time
doom
Мои
силы
слышали
речь,
двойная
погибель
Win
populace,
internal
defeat
Победа
толпы,
внутреннее
поражение
Their
mob
had
a
coup
d'etat
Их
банда
устроила
переворот
Realize
what
they'd
always
wanted
Осознали,
чего
всегда
хотели
Knew
i
was
right
all
along
Знал,
что
был
прав
всё
время
It
wasn't
then
a
beatles
song
Это
не
была
песня
The
Beatles
Superhero
in
harlequin
kecks
Супергерой
в
пёстрых
штанах
Dim-wit
lecture,
half
read
Туповатая
лекция,
не
дочитанная
Cursing
black
singers
ten
years
dead
Ругая
чёрных
певцов,
десять
лет
как
мертвы
Was
a
clown
in
victim
hat
Был
клоуном
в
шляпе
жертвы
Was
shouldered
and
spurned
Был
оттолкнут
и
отвергнут
Then
my
powers
did
return...
Но
мои
силы
вернулись…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brix Smith, Mark E. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.