The Fall - Telephone Thing (Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Telephone Thing (Alternate Version)




I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу, как ты, телефонная штука, подслушиваешь.
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу, как ты, телефонная штука, подслушиваешь.
How dare you assume I want to parlez-vous with you?
Как ты смеешь думать, что я хочу вести с тобой переговоры?
Sorry to be so short with you
Прости, что был так краток с тобой.
But I′m tapped
Но меня прослушивают.
But I'm tapped
Но меня прослушивают.
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
The use of (.) and your smug advertisements
Использование (.) и вашей самодовольной рекламы
Of your tendril ocean bed achievements does not
Твоих достижений на дне океана нет.
Justify your abuse of privacy piracy act
Оправдайте свое злоупотребление частной жизнью закон о пиратстве
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I feel you Telephone Thing listening in
Я чувствую что ты телефонная штучка подслушиваешь
How dare you assume I want to parlez-vous with you?
Как ты смеешь думать, что я хочу вести с тобой переговоры?
You Gretchen Franklin nosey matron thing
Ты, Гретхен Франклин, любопытная Матрона.
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
Sense you
Чувствую тебя
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
How dare you assume I want to parlez-vous with you?
Как ты смеешь думать, что я хочу вести с тобой переговоры?
You Gretchen Franklin nosey matron type
Ты Гретхен Франклин, любопытная Матрона.
Does the Home Secretary have the barest faintest inkling of what′s going down?
Есть ли у министра внутренних дел хоть малейшее представление о том, что происходит?
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
The use of (.) and your amug advertisements
Использование (.) и вашей рекламы amug
Of your tendril ocean bed achievements does not justify your abuse of privacy piracy act
Ваши достижения на дне океана не оправдывают ваше злоупотребление частной жизнью закон о пиратстве
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I do you Telephone Thing listening in
Я занимаюсь твоим телефонным делом подслушиваю
How dare you assume I want to parlez-vous with you
Как ты смеешь думать, что я хочу вести с тобой переговоры?
You Gretchen Franklin thing
Ты, Гретхен Франклин!
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу, как ты, телефонная штука, подслушиваешь.
Sense you
Чувствую тебя
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
Sense you
Чувствую тебя
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
How dare you assume I want to parlez-vous with you?
Как ты смеешь думать, что я хочу вести с тобой переговоры?
I'm tapped
Меня прослушивают.
I hear you Telephone Thing listening in
Я слышу как ты телефонная штука подслушиваешь
I HEAR YOU TELEPHONE THING
Я СЛЫШУ, КАК ТЫ ЗВОНИШЬ.





Writer(s): Jonathan Richard More, Mark Edward Smith, Matthew Cohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.