Paroles et traduction The Fall - Various Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Replaces
Mother-Sisterand
Industrial
Estate
on
the
U.S.
version
of
the
LP)
(Заменяет
Mother-Sisterand
Industrial
Estate
в
американской
версии
пластинки)
Alright
we're
going
to
go
back
Ладно,
мы
возвращаемся.
And
I
live
in
Berlin
И
я
живу
в
Берлине.
I
think
I'll
join
up
Думаю,
я
присоединюсь
к
ним.
Become
a
camp
guard
Стань
охранником
лагеря.
No
war
for
me
Никакой
войны
для
меня.
An
old
Jew's
face
dripping
red
С
лица
старого
еврея
капает
кровь.
I
hate
the
prisoners
Я
ненавижу
заключенных.
I
hate
the
officers
Я
ненавижу
офицеров.
There's
no
fight
Нет
никакой
борьбы.
I
think
I'll
join,
Думаю,
я
присоединюсь.
The
red
rose,
Красная
роза,
Leave
Belsen
Оставь
Белзена
I'll
go
to
Switzerland
Я
поеду
в
Швейцарию.
A
human
resistor
Человеческий
резистор
Don't
think,
ask
him
Не
думай,
спроси
его.
I
don't
like
them
Мне
они
не
нравятся.
In
his
black-out
threats
В
своих
угрозах
отключиться.
I
think
I'll
drop
out
Думаю,
я
брошу
учебу.
Become
a
no-man
Стань
ничьим
человеком.
And
live
my
rules
И
жить
по
моим
правилам.
But
I'm
the
sort
that
gets
Но
я
из
тех,
кто
...
Out
of
the
bath
with
a
dirty
face
Вышел
из
ванны
с
грязным
лицом.
Everyone
I
meet's
the
same
now
Все,
кого
я
встречаю,
теперь
такие
же.
No
brains
or
thought
Ни
мозгов,
ни
мыслей.
A
good
case
for
the
systems
we
like
- we
get
Хороший
пример
для
систем,
которые
нам
нравятся
- мы
получаем
Human
race
Человеческая
раса
Various
times
В
разное
время
Don't
think,
ask
him
Не
думай,
спроси
его.
Black
windows
Черные
окна.
And
smokey
holes
И
дырявые
дыры.
My
head
is
full
of
lead
Моя
голова
полна
свинца.
And
the
beer
is
so
weak
И
пиво
такое
слабое.
Since
they
got
rid
of
time
around
here
С
тех
пор
как
они
избавились
от
здешнего
времени
Dr.
Doom
fresh
from
Salem
Доктор
Дум
только
что
из
Салема
And
the
witch
trials
И
испытания
ведьм
The
Lathe
of
Heaven
Небесный
токарный
станок
Time
mistaken
Ошибка
во
времени
Three
places
at
once
Сразу
в
трех
местах.
Human
race
Человеческая
раса
Don't
think,
ask
him
Не
думай,
спроси
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Burns, Mark Edward Smith, Marc Riley, Yvonne Pawlett, Martin Bramah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.