The Fall - Your Heart Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Your Heart Out




Your Heart Out
Вырви свое сердце
Just take for instance
Просто возьми, например,
a time of great depression
время великой депрессии.
Fade out of reason
Разум меркнет,
bad time's in season
плохое время в сезоне.
Don't shut your heart out
Не закрывай свое сердце,
Don't cry your eyes out
не выплакивай глаза.
Don't cry for me, Mexico
Не плачь по мне, Мексика,
Or Savage Pencil
или Дикий Карандаш.
I'm nearly healthy
Я почти здоров.
And they try to take my eyes out
И они пытаются вырвать мне глаза,
Friends try to work my soul out
друзья пытаются вырвать мою душу,
But I don't sing, I just shout
но я не пою, я просто кричу:
Heavy clout, heart out
"Тяжкий удар, сердце вырвано!"
Now here's a joke
Вот тебе шутка,
to cheer you up:
чтобы подбодрить тебя:
Old times no surgeon
В старые времена не было хирургов,
Just magicians and dungeons
только маги и темницы.
There they take your heart out
Там они вырывали твое сердце
with a sharp knife
острым ножом.
It wasn't fake
Это не было подделкой,
They had no anesthetic.
у них не было анестезии.
That joke's pathetic.
Шутка так себе.
Just look at me
Просто посмотри на меня:
Too much speed
слишком быстрый,
But very plain
но очень простой.
You're lucky, friend.
Тебе повезло, друг.
You've got one to take out
У тебя есть то, что можно вырвать.
You know what I'm talking about!
Ты же знаешь, о чем я говорю!
I don't sing I just shout
Я не пою, я просто кричу,
All on one note.
все на одной ноте.
Sing, sing, sing, sing
Пой, пой, пой, пой...
Look at me, I just ding
Посмотри на меня, я просто динькаю.
Heart is out, out, it's out
Сердце вырвано, вырвано, оно вырвано.





Writer(s): Mark Edward Smith, Craig Anthony Scanlan, Marc Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.