The Fall - Words Of Expectation - Live, Larry's Hideaway, Toronto, Canada, 21 April 1983 - traduction des paroles en russe




Words Of Expectation - Live, Larry's Hideaway, Toronto, Canada, 21 April 1983
Слова ожидания - Концерт, Larry's Hideaway, Торонто, Канада, 21 апреля 1983
These are the words of expectation
Это слова ожидания
These are the words of success, expectation
Это слова успеха, ожидания
From a pleasing mug
От приятной рожи
From a pleasing pan
От приятной сковороды
Every now and then I would like to try something like this
Время от времени мне хочется попробовать что-то подобное
It is the modicum of my career
Это малая толика моей карьеры
(I would like at the bottom of my.)
бы хотел в глубине души.)
These are the words of expectation
Это слова ожидания
These are the words of success, expectation
Это слова успеха, ожидания
(Middle right or to the left
(Посередине, направо или налево
I have tears I shed tears
У меня есть слёзы, я проливаю слёзы
And I am here to enable everybody.)
И я здесь, чтобы дать возможность всем.)
The whole world is large, and whatever it is
Весь мир велик, и каков бы он ни был
The whole trend is effective
Весь тренд эффективен
Whether middle, right or to the left
Будь то середина, право или лево
I have tears, I shed fears, I have tears, I have fears
У меня есть слёзы, я проливаю страхи, у меня есть слёзы, у меня есть страхи
And I am here to enable everybody to say yes, no
И я здесь, чтобы дать всем сказать да, нет
Or I don't know even
Или даже я не знаю
Like Leicester Polytechnic
Как Лестерский политех
Is scheisse, is scheisse
Это дерьмо, это дерьмо
These are the words of success, expectation
Это слова успеха, ожидания
These are the words of dead direction
Это слова мёртвого направления
(Clubs for the storks
(Клубы для аистов
The vision is top of the clubs
Видение на вершине клубов
Paddy McGinty's goat)
Козёл Пэдди Макгинти)
I would like deep down
Я бы хотел в глубине
At the bottom of my odour, lingering, my heart and soul
На дне моего запаха, затаённого, моего сердца и души
To see the government wrecked
Увидеть правительство разрушенным
And my LPs roll
И мои пластинки катящимися
(The government's right and my LPs wrong)
(Правительство право, а мои пластинки нет)
These are the words of success, expectation
Это слова успеха, ожидания
These are the words of complete disorientation
Это слова полной дезориентации
Think of him I was in a fix
Подумай о нём, я был в затруднении
But I show you now get out of it
Но я покажу тебе, как выбраться
Looks like an AWOL predic.
Похоже на ситуацию AWOL.
But I'll worm worm right out of it
Но я выползу, выползу прямо из неё
I'm the head wrangler
Я главный загонщик
Day will come and it won't be long
День придёт, и не за горами
When the roof of my mouth sticks to the tip of my tongue
Когда нёбо прилипнет к кончику языка
I'm the head wrangler
Я главный загонщик
The trials drawn out and long
Испытания затяжные и долгие
When the cell door slams I won't be the one
Когда дверь камеры захлопнется, это буду не я
I'm the head wrangler
Я главный загонщик
I'm proud of the way I've avoided prison
Я горжусь тем, как избежал тюрьмы
If we carry on like this we're gonna end up like King Crimson
Если так продолжится, мы закончим как King Crimson
I'm the head wrangler
Я главный загонщик
To please is a curse, and worse
Угождать это проклятие, и хуже
At parties I'm bitter
На вечеринках я зол
Get presented
Получаю признание
Am bitter - a civilian policeman
Я зол гражданский полицейский
Five smiles - I'm bitter
Пять улыбок я зол
Get presented
Получаю признание
With the pence, the reckless pence
С пенни, безрассудными пенни
Go to aid Halifax copter
Иду на помощь вертолёту Галифакса
To please is the curse and nurse
Угождать это проклятие и медсестра
To please is the curse at worst
Угождать это проклятие в худшем случае
I'm the head wrangler
Я главный загонщик
Think of him I was in a fix
Подумай о нём, я был в затруднении
But I'll show you now get out of it
Но я покажу тебе, как выбраться
Looks like an AWOL predicament
Похоже на ситуацию AWOL
But I'll worm my way right out of it
Но я выползу, выползу прямо из неё
I'm the head wrangler
Я главный загонщик
These are the words of dead direction
Это слова мёртвого направления
Wrap it up.
Заворачивай.





Writer(s): Karl Burns, Mark E Smith, Brix E Smith, Stephen Hanley, Paul Anthony Hanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.