The Fallen Angels - I'll Drive You From My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fallen Angels - I'll Drive You From My Mind




I'll Drive You From My Mind
Я вычеркну тебя из памяти
You′ve found it out now I guess
Ты всё поняла, как я вижу,
I tried my best
Я старался как мог,
What made you change your mind
Что заставило тебя передумать?
If I was there at all
Был ли я вообще рядом?
You seemed to think I once was there
Казалось, ты думала, что я был там когда-то
And that my thoughts were not so blind
И что мои мысли не были так слепы.
This place you talk about
Это место, о котором ты говоришь,
That's so far out; it′s good
Так далеко; оно хорошо.
I know I've been
Я знаю, я был там.
If you're fine now I′m sick
Если тебе сейчас хорошо, то мне плохо.
From here you can′t go back you know
Оттуда ты не можешь вернуться, знаешь,
And so I'll drive you from my mind
И поэтому я вычеркну тебя из памяти.
I′ll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
I'll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
I′ll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
I'll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
Your fear of love is great
Твой страх любви велик,
So much you hate
Так много ты ненавидишь,
And I can laugh at you
И я могу смеяться над тобой
And those that you impress
И над теми, на кого ты производишь впечатление,
By telling them how great it is
Рассказывая им, как это здорово,
And those that you impress
И над теми, на кого ты производишь впечатление,
By telling them how great it is
Рассказывая им, как это здорово,
To have no one to love but you
Не любить никого, кроме себя.
No one to love but you
Не любить никого, кроме себя.
No one to love but you
Не любить никого, кроме себя.
No one to love but you
Не любить никого, кроме себя.
No one to love but you
Не любить никого, кроме себя.
I′ll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
I'll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
I'll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.
I′ll drive you from my mind
Я вычеркну тебя из памяти.





Writer(s): JACK BRYANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.