The Fallen State - Lost Cause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fallen State - Lost Cause




Now, as the rubble turns to ash
Теперь, когда обломки превращаются в пепел
And my brothers cross the paths
И пути моих братьев пересекаются
Of those lost in the past
Из тех, кто потерялся в прошлом
The ones we aimed to be
Теми, кем мы стремились быть
I found a place to hang my head
Я нашел место, где можно опустить голову
I didn't know my legs were swinging
Я не знал, что мои ноги болтаются
I'll be gone for all your sakes
Я уйду ради вас всех
But will you know my name?
Но узнаешь ли ты мое имя?
We are the defenders of a lost cause
Мы защитники проигранного дела
Unwritten and undone
Ненаписанное и несделанное
The descendants of a stronger past
Потомки более сильного прошлого
That's dead and gone (dead and gone)
Это мертво и кануло в лету (мертво и кануло в лету)
Tread the path of my desertion
Ступай по пути моего дезертирства
Uncertain but not seen
Неопределенный, но невидимый
It's not the way I want my last few words to be
Это не то, какими я хотел бы услышать свои последние слова
Go!
Уходи!
Now, as the dust it dries their bones (their bones)
Теперь, когда пыль высыхает на их костях (их костях)
And I'm out here all alone
И я здесь совсем один
Awol, but do they know
Самоволка, но знают ли они
The cost of the load we bear?
Стоимость груза, который мы несем?
I found a place to hang my head
Я нашел место, где можно опустить голову
I didn't know my neck was broken
Я не знал, что у меня сломана шея
I'll be gone for all your sakes
Я уйду ради вас всех
But will you know my name?
Но узнаешь ли ты мое имя?
We are the defenders of a lost cause
Мы защитники проигранного дела
Unwritten and undone
Ненаписанное и несделанное
The descendants of a stronger past
Потомки более сильного прошлого
That's dead and gone (dead and gone)
Это мертво и кануло в лету (мертво и кануло в лету)
Tread the path of my desertion
Ступай по пути моего дезертирства
Uncertain but not seen
Неопределенный, но невидимый
Its not the way I want my last few words to be
Это не то, какими я хотел бы услышать свои последние слова
When they took your hand, you had all but pride
Когда они взяли тебя за руку, у тебя не было ничего, кроме гордости
Lay down your rights, throw away your life
Откажись от своих прав, откажись от своей жизни
The forgotten face of a ghost with grace is now just dead and gone
Забытое лицо призрака с грацией теперь просто мертво и исчезло
We are the defenders of a lost cause
Мы защитники проигранного дела
Unwritten and undone
Ненаписанное и несделанное
The descendants of a stronger past
Потомки более сильного прошлого
That's dead and gone (dead and gone)
Это мертво и кануло в лету (мертво и кануло в лету)
Tread the path of my desertion
Ступай по пути моего дезертирства
Uncertain but not seen
Неопределенный, но невидимый
Its not the way I want my last few words to be
Это не то, какими я хотел бы услышать свои последние слова
We are defenders of a lost cause
Мы защитники проигранного дела
Unwritten and undone
Ненаписанное и несделанное
We are descendants of our heroes
Мы - потомки наших героев
But they're all dead and gone!
Но они все мертвы и исчезли!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.