Paroles et traduction The Federal Empire - Road Through Hell
Oh,
when
my
Grandpa
said
О,
когда
мой
дедушка
сказал:
Life
is
just
a
dream
Жизнь
- это
всего
лишь
сон.
On
his
old
death
bed
На
своем
старом
смертном
одре.
I
don′t
know
what
he
meant
Я
не
знаю,
что
он
имел
в
виду.
He
was
suffering
through
his
final
breath
Он
страдал
до
последнего
вздоха.
And
he
said
even
in
misery
И
он
сказал
даже
в
страдании
There's
happiness
underneath
Под
ней
скрывается
счастье.
It′s
only
in
the
end
that
you
can
tell
Это
только
в
конце,
что
ты
можешь
сказать.
The
sun
will
shine
after
rain
Солнце
будет
светить
после
дождя.
The
pleasure
comes
after
pain
Удовольствие
приходит
после
боли.
The
only
way
to
Heaven
is
a
road
through
Hell
Единственный
путь
в
Рай-это
дорога
через
ад.
The
only
way
to
Heaven
is
a
road
through
Hell
Единственный
путь
в
Рай-это
дорога
через
ад.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
The
only
way
to
Heaven
is
a
road
through
Hell
Единственный
путь
в
Рай-это
дорога
через
ад.
Seems
that
I'm
older
now
Кажется,
я
стал
старше.
I
can
understand
what
my
Grandpa
said
Я
понимаю,
что
говорил
мой
дедушка.
I
struggle
every
day
Я
борюсь
каждый
день.
While
the
seasons
change
В
то
время
как
Времена
года
меняются.
Till
I
lay
to
rest
Пока
я
не
лягу
спать.
And
he
said
even
in
misery
И
он
сказал
даже
в
страдании
There's
happiness
underneath
Под
ней
скрывается
счастье.
It′s
only
in
the
end
that
you
can
tell
Это
только
в
конце,
что
ты
можешь
сказать.
The
sun
will
shine
after
rain
Солнце
будет
светить
после
дождя.
The
pleasure
comes
after
pain
Удовольствие
приходит
после
боли.
The
only
way
to
Heaven
is
a
road
through
Hell
Единственный
путь
в
Рай-это
дорога
через
ад.
The
only
way
to
Heaven
is
a
road
through
Hell
Единственный
путь
в
Рай-это
дорога
через
ад.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
The
only
way
to
Heaven
is
a
road
through
Hell
Единственный
путь
в
Рай-это
дорога
через
ад.
Hold
on
a
little
longer
Продержись
еще
немного.
You′ll
see
better
days
Ты
увидишь
лучшие
дни.
It'll
only
make
you
stronger
Это
только
сделает
тебя
сильнее.
Heaven
ain′t
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
Hold
on
a
little
longer
Продержись
еще
немного.
You'll
see
better
days
Ты
увидишь
лучшие
дни.
It′ll
only
make
you
stronger
Это
только
сделает
тебя
сильнее.
Heaven
ain't
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
Hold
on
a
little
longer
Продержись
еще
немного.
You′ll
see
better
days
Ты
увидишь
лучшие
дни.
It'll
only
make
you
stronger
Это
только
сделает
тебя
сильнее.
Heaven
ain't
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
Hold
on
a
little
longer
Продержись
еще
немного.
You′ll
see
better
days
Ты
увидишь
лучшие
дни.
It′ll
only
make
you
stronger
Это
только
сделает
тебя
сильнее.
Heaven
ain't
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
Hold
on
a
little
longer
Продержись
еще
немного.
You′ll
see
better
days
Ты
увидишь
лучшие
дни.
It'll
only
make
you
stronger
Это
только
сделает
тебя
сильнее.
Heaven
ain′t
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Varon, Mckay Stevens, Chad Wolfinbarger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.