The Feeling - Searched Every Corner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Feeling - Searched Every Corner




Sells-K. Jeremiah-C. Jeremiah-Jones-Stewart-Vaughn
Sells-K. Jeremiah-C. Jeremiah-Jones-Stewart-Vaughn
I've searched every corner, of this old house.
Я обыскал каждый угол этого старого дома.
Been here for an hour, turned it upside down and inside out.
Пробыл здесь целый час, перевернул все вверх дном и вывернул наизнанку.
But I can't remember, who knows where I had it?
Но я не могу вспомнить, кто знает, где у меня это было?
But I need it now.
Но мне это нужно сейчас.
Back, back, used to be mine and I want it back, back,
Назад, назад, когда-то это было моим, и я хочу, чтобы это вернулось, вернулось.
One look at you and it takes me back, oh back.
Один взгляд на тебя-и я возвращаюсь, о, возвращаюсь.
The ink on the note that you left was black, so black.
Чернила на записке, которую ты оставил, были черными, очень черными.
Used to be mine and I want you back.
Когда-то ты была моей, и я хочу, чтобы ты вернулась.
So how did it happen? What a mess I've made.
Так как же это случилось?
There's something here that meant so much, just evaporates.
Здесь есть что-то, что так много значит, что просто испаряется.
Some goodbyes last forever.
Некоторые прощания длятся вечно.
As they slip through your fingers, it's the great escape.
Когда они проскальзывают сквозь твои пальцы, это Великий побег.
Back, back, used to be mine and I want it back, back,
Назад, назад, когда-то это было моим, и я хочу, чтобы это вернулось, вернулось.
One thought of you and it takes me back, way back.
Одна мысль о тебе-и я возвращаюсь в прошлое.
Used to be mine and I want it back.
Она была моей, и я хочу ее вернуть.
Used to be mine and I want you back.
Когда-то ты была моей, и я хочу, чтобы ты вернулась.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад
Back, back, used to be mine and I want it back, back,
Назад, назад, когда-то это было моим, и я хочу, чтобы это вернулось, вернулось.
One thought of you and it takes me back, way back.
Одна мысль о тебе-и я возвращаюсь в прошлое.
Used to be mine and I want it back.
Она была моей, и я хочу ее вернуть.
Used to be mine and I want you back.
Когда-то ты была моей, и я хочу, чтобы ты вернулась.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back in my arms
Назад, назад, назад в мои объятия.
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад





Writer(s): Paul Stewart, Kevin Jeremiah, Richard Jones, Sharon Vaughn, Ciaran Jeremiah, Daniel Sells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.